vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
18,549 произведений; 5,986 авторов; 951 переводчик

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,737
Из них в прошлом, 2024-м году – 875, в этом – 560

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
3,130 драматургов с 7,655 пьесами

Определены финалисты 45-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2025, лето».

Шорт-лист: https://theatre-library.ru/contest/2025-2/short
Лонг-лист: https://theatre-library.ru/contest/2025-2/long
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-2

Оргкомитет поздравляет финалистов конкурса!

Победители конкурса станут известны 15 сентября в 0 ч. 1 мин. по московскому времени.

Продолжается приём заявок на участие в 46-м Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы, 2025, осень».

Конкурс проводится в номинациях: «Пьеса», «Пьеса малого формата, монопьеса», «Пьеса для детей».
Заявки на участие принимаются с 1 сентября по 30 ноября 2025 г.

Положение о конкурсе: https://theatre-library.ru/contest/2025-3/regulation
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-3

Новые поступления в Театральную библиотеку

7 июня 2010 г.
«Люстра, галстук, чемодан (Игра в испорченный телефон)», Финк Антон
Комедия в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Муха», Филонов Илья
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Ловкий ход», Де Филиппо, Эдуардо; перевод – Константинова И.Г.
Пьеса
В оригинале – «Сердце моё, радость моя»
Роли: женские: 6; мужские: 9; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: итальянский; период написания: XX век
«Цилиндр», Де Филиппо, Эдуардо
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 7; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: итальянский; период написания: XX век
«Филумена», Де Филиппо, Эдуардо
Пьеса
Язык оригинала: итальянский; период написания: XX век
«Рождество в доме Купьелло», Де Филиппо, Эдуардо
Пьеса
Роли: женские: 6; мужские: 9; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: итальянский; период написания: XX век
6 июня 2010 г.
«Город посередине ночи», Филипов Андрей; перевод – Филимонова Ксения
Пьеса в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: болгарский;
«Шапито-Юрт», Филимонов Пётр
Парад-алле с автоматом
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Мисс Люси в столице», Филдинг Генри; перевод – Померанцева Раиса, Самойлов Давид
Фарс
Продолжение фарса «Урок отцу, или Дочка без притворства»
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1735 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Урок отцу, или Дочка без притворства», Филдинг Генри; перевод – Померанцева Раиса, Самойлов Давид
Фарс
Роли: женские: 1; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1734 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Служанка-интриганка», Филдинг Генри; перевод – Померанцева Раиса, Самойлов Давид
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1733 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Совратители, или Разоблаченный иезуит», Филдинг Генри; перевод – Кагарлицкий Юлий, Померанцева Раиса
Фарс
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1732 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Лотерея», Филдинг Генри; перевод – Големба Александр, Померанцева Раиса
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1732 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Подметные письма, или Новый способ удержать жену дома», Филдинг Генри; перевод – Померанцева Раиса
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1731 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Авторский фарс с кукольным представлением под названием «Столичные потехи»», Филдинг Генри; перевод – Померанцева Раиса, Самойлов Давид
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1734 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Исторический календарь за 1736 год», Филдинг Генри; перевод – Кагарлицкий Юлий
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1757 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Пасквин», Филдинг Генри; перевод – Рубинштейн Т.
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1736 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Дон Кихот в Англии», Филдинг Генри; перевод – Кагарлицкий Юлий
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1734 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Опера Граб-стрита, или У жены под башмаком», Филдинг Генри; перевод – Кагарлицкий Юлий
Пьеса
Роли: женские: 5; мужские: 8; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1731 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
«Политик из кофейни, или судья в ловушке», Филдинг Генри; перевод – Литвинова Татьяна, Чуковский Корней
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1730 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)

Новые произведения в библиотеке