Главная

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
14,178 произведений; 4,664 автора; 830 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 9,844
Из них в прошлом, 2020-м году – 786, в этом – 267

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
2,018 драматургов с 4,830 пьесами

Авторы: Ф: Филдинг Генри

Произведения, представленные на сайте:

1. «Авторский фарс с кукольным представлением под названием «Столичные потехи»»; перевод – Померанцева Р., Самойлов Д.
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1734 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 347,136 байт.
2. «Дон Кихот в Англии»; перевод – Кагарлицкий Ю.
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1734 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 275,456 байт.
3. «Евридика, какой она была осуждена в Королевском театре на Друри-Лейн»; перевод – Харитонов В.А.
Фарс
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1737 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 110,592 байт.
4. «Исторический календарь за 1736 год»; перевод – Кагарлицкий Ю.
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1757 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 173,056 байт.
5. «Лотерея»; перевод – Големба А.С., Померанцева Р.
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1732 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 129,024 байт.
6. «Мисс Люси в столице»; перевод – Померанцева Р., Самойлов Д.
Фарс
Продолжение фарса «Урок отцу, или Дочка без притворства»
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1735 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 140,800 байт.
7. «Опера Граб-стрита, или У жены под башмаком»; перевод – Кагарлицкий Ю.
Пьеса
Роли: женские: 5; мужские: 8; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1731 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 278,016 байт.
8. «Пасквин»; перевод – Рубинштейн Т.
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1736 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 317,952 байт.
9. «Подметные письма, или Новый способ удержать жену дома»; перевод – Померанцева Р.
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1731 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 207,872 байт.
10. «Политик из кофейни, или судья в ловушке»; перевод – Литвинова Т., Чуковский Корней
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1730 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 375,296 байт.
11. «Служанка-интриганка»; перевод – Померанцева Р., Самойлов Д.
Фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1733 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 168,960 байт.
12. «Совратители, или Разоблаченный иезуит»; перевод – Кагарлицкий Ю., Померанцева Р.
Фарс
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1732 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 173,568 байт.
13. «Урок отцу, или Дочка без притворства»; перевод – Померанцева Р., Самойлов Д.
Фарс
Роли: женские: 1; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XVIII век, 1734 г.
Страна: Королевство Великобритания (1707–1800 гг.)
Формат файла: doc; размер: 107,008 байт.