1.
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1986 г.
Ироническая драма. Кукуша – «особенный ребенок», с отставанием: ее мать всегда говорила, что ее в раннем возрасте уронила нянька, и теперь в свои годы (ей за тридцать) у нее интеллект 10-летнего ребенка. За ней всю жизнь ухаживала мать, которая серьезно заболела и умерла (на сцене этого персонажа нет). Это событие переворачивает жизнь семьи.
Кукуше не говорят, что матери больше нет. В ее психике происходит странная компенсация: теперь она считает сестру Лидию своей мамой. Лидия чувствует ответственность за сестру и, кажется, готова отказаться от личной жизни, хотя ее любит Джером, положительный и состоятельный молодой человек. Положение спасает странная, деятельная сиделка с психологическим образованием – миссис Дикс. Она устанавливает доверительные отношения с Кукушей и развязывает сложный семейный узел.
Пьеса очень психологична и обладает «чеховским» ароматом, только, в отличие от чеховских пьес, оставляет надежду. Она о том, как люди сопротивляются важным переменам в своей жизни, даже если они необходимы и неизбежны. Горькая правда не только открывает людям глаза на самих себя, но и их сердца друг для друга.
В пьесе есть роли для актрис среднего и старшего возраста, а также несколько очень характерных ролей, которые станут подлинным пиршеством для хороших актеров.
Британский (валлийский) драматург Эмлин Уильямс в России не ставился.