25 апреля 2010 г.
«Последний акт творения», Ежов Вячеслав
Мини-пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
«Актерские тетради Иннокентия Смоктуновского», Егошина Ольга
Теоретическая работа, монография
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Такие дела», Ефремов Георгий
Бытовая история
Роли: женские: 6; мужские: 7; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
«Фантазия-фарса о Нострадамусе», Ефремов Руслан
Трагикомедия, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 19; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
«Что-то смутно, что-то ясно», Уильямс Теннесси; перевод – Чеботарь Александр
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Татуированная роза», Уильямс Теннесси; перевод – Вульф Виталий, Дорошевич Александр
Драма, в трёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Стеклянный Зверинец», Уильямс Теннесси; перевод – Злобин Г.
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Стеклянный Зверинец», Уильямс Теннесси; перевод – Завалий А.
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1944 г.
«Сладкоголосая птица юности», Уильямс Теннесси; перевод – Вульф Виталий, Дорошевич Александр
Пьеса, в одном действии
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1957 г.
«Растоптанные петуньи», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова Полина
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Прекрасное воскресенье для пикника», Уильямс Теннесси; перевод – Макуренкова С.
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Предназначено на слом», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова Полина
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Орфей спускается в ад», Уильямс Теннесси; перевод – Березницкий Я.
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
24 апреля 2010 г.
«Ночь игуаны», Уильямс Теннесси; перевод – Гинзбург З., Мелкова Полина
Пьеса, в трёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1961 г.
«Несъедобный ужин», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова Полина
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Любовное письмо лорда Байрона», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова Полина
Мини-пьеса
Роли: женские: 3; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Крик или Спектакль для двоих», Уильямс Теннесси; перевод – Денисов Виктор
Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Кошка на раскаленной крыше», Уильямс Теннесси; перевод – Воронин В.
Драма, в трёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1955 г.