vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
18,544 произведения; 5,984 автора; 950 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,732
Из них в прошлом, 2024-м году – 875, в этом – 556

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
3,129 драматургов с 7,651 пьесой

Определены финалисты 45-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2025, лето».

Шорт-лист: https://theatre-library.ru/contest/2025-2/short
Лонг-лист: https://theatre-library.ru/contest/2025-2/long
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-2

Оргкомитет поздравляет финалистов конкурса!

Победители конкурса станут известны 15 сентября в 0 ч. 1 мин. по московскому времени.

Продолжается приём заявок на участие в 46-м Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы, 2025, осень».

Конкурс проводится в номинациях: «Пьеса», «Пьеса малого формата, монопьеса», «Пьеса для детей».
Заявки на участие принимаются с 1 сентября по 30 ноября 2025 г.

Положение о конкурсе: https://theatre-library.ru/contest/2025-3/regulation
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-3

https://theatre-library.ru/contest
https://vremia-dramy.ru
https://vk.com/vremia_dramy
https://t.me/vremia_dramy

Новые поступления в Театральную библиотеку

29 июня 2010 г.
«Шкура неубитого медвежатника», Кузнецов Сергей
Комедия в одном действии
Роли: женские: 3; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1996 г.
«Летят перелётные птицы…», Кузнецов Сергей
Пьеса в одном действии
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1997 г.
«Нет повести печальнее на свете…», Кузнецов Сергей
Комедия в двух действиях
Роли: женские: 5; мужские: 7; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1997 г.
«Пиво и квас», Кузнецов Сергей
Пьеса в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1997 г.
«Полюбила парня я…», Кузнецов Сергей
Комедия в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1997 г.
«Кошкин дедушка», Кузнецов Сергей
Монопьеса
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1997 г.
«Манекены – жизнь в стёклах витрин», Кузнецов Сергей
Пьеса в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1997 г.
«Ёпсель-мопсель», Кузнецов Сергей
Комедия в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 8; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1994 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Предайте павших земле», Шоу Ирвин; перевод – Вебер Виктор
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Ученик дьявола», Шоу Бернард; перевод – Калашникова Евгения
Мелодрама
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1897 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
«Человек и сверхчеловек», Шоу Бернард; перевод – Калашникова Евгения
Комедия с философией
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1903 г.
«Как он лгал её мужу», Шоу Бернард
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский;
«Профессия миссис Уорен», Шоу Бернард
Пьеса в четырёх действиях
Роли: женские: 2; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1894 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
«Пигмалион», Шоу Бернард; перевод – Калашникова Евгения
Роман в пяти и более действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
«Охваченные страстью», Шоу Бернард; перевод – Лопырева Елена
Пьеса-демонстрация
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
«Огастес выполняет свой долг», Шоу Бернард; перевод – Звавич Исаак
Правдивый фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1916 г.
«Смуглая леди сонетов», Шоу Бернард; перевод – Лорие Мария
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1910 г.
«Инка перусалемский», Шоу Бернард; перевод – Паперно Вячеслав
Почти историческая комедия в одном действии
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1916 г.
«Дом, где разбиваются сердца», Шоу Бернард; перевод – Бобров Сергей, Богословская Мария
Фантазия в русском стиле на английские темы
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1919 г.
«О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории», Шоу Бернард; перевод – Полякова Л.
Памфлет о воинской повинности
Язык оригинала: английский; период написания: XX век

Новые произведения в библиотеке