vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
18,544 произведения; 5,984 автора; 950 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,732
Из них в прошлом, 2024-м году – 875, в этом – 556

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
3,129 драматургов с 7,651 пьесой

Определены финалисты 45-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2025, лето».

Шорт-лист: https://theatre-library.ru/contest/2025-2/short
Лонг-лист: https://theatre-library.ru/contest/2025-2/long
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-2

Оргкомитет поздравляет финалистов конкурса!

Победители конкурса станут известны 15 сентября в 0 ч. 1 мин. по московскому времени.

Продолжается приём заявок на участие в 46-м Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы, 2025, осень».

Конкурс проводится в номинациях: «Пьеса», «Пьеса малого формата, монопьеса», «Пьеса для детей».
Заявки на участие принимаются с 1 сентября по 30 ноября 2025 г.

Положение о конкурсе: https://theatre-library.ru/contest/2025-3/regulation
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-3

https://theatre-library.ru/contest
https://vremia-dramy.ru
https://vk.com/vremia_dramy
https://t.me/vremia_dramy

Новые поступления в Театральную библиотеку

29 июня 2010 г.
«Первая пьеса Фанни», Шоу Бернард; перевод – Кривцова Александра
Лёгкая пьеса для маленького театра
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1911 г.
«Лечение музыкой», Шоу Бернард; перевод – Лопырева Елена
Совершенно пустячная пьеска
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1913 г.
«Великая Екатерина», Шоу Бернард; перевод – Островская Галина
Маленький скетч из жизни русского двора XVIII века
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1913 г.
«Цезарь и Клеопатра», Шоу Бернард; перевод – Бобров Сергей, Богословская Мария
История
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1898 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
«Другой остров Джона Булля», Шоу Бернард; перевод – Холмская Ольга
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1904 г.
«Обращение капитана Брасбаунда», Шоу Бернард; перевод – Мелкова Полина
Мелодраматическая комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1899 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
«Аннаянска, сумасбродная великая княжна», Шоу Бернард; перевод – Паперно Вячеслав
Революционно-романтическая пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1917 г.
«Андрокл и лев», Шоу Бернард; перевод – Островская Галина
Притча
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
«Подвенечная фата Пьеретты», Шницлер Артур; перевод – Маркова Елена
Пантомима в трёх картинах
Язык оригинала: немецкий; период написания: XX век
«Розы в ванне, или Чем вы тут занимаетесь?», Шмелев Вадим
Комедия в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
«Прозрачная женщина», Шмелев Вадим
Пьеса в одном действии
Язык оригинала: русский;
«Автопортрет», Шманов Алексей
Воображаемое жертвоприношение в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2001 г.
«Мечта о насилии», Шишкин Олег
Драма
Роли: женские: 4; мужские: 14; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Анна Каренина II», Шишкин Олег
Драма в двух действиях
Роли: женские: 7; мужские: 15; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
«Жабёнок», Ширяева Татьяна
Пьеса для театра кукол
Язык оригинала: русский;
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Путешествие агафостопом по оврагам», Широкобородов Андрей
Крестьянский эпос эпохи реформ
Язык оригинала: русский;
«Агафофобия», Широкобородов Андрей
Лирико-мизантропическая комедия
Язык оригинала: русский;
«Детектив на перекрёстке», Измайлов Лион, Чудодеев Валерий
Пьеса для детей в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 5; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
28 июня 2010 г.
«До / После», Шиммельпфенниг Роланд; перевод – Биргер Л., Рудницкий М.
Пьеса
Язык оригинала: немецкий; период написания: XXI век
Страна: Германия (с 1990 г.)
«Арабская ночь», Шиммельпфенниг Роланд; перевод – Снежинская Галина
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: немецкий; период написания: XXI век
Страна: Германия (с 1990 г.)

Новые произведения в библиотеке