vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
18,137 произведений; 5,851 автор; 948 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,331
Из них в прошлом, 2024-м году – 810, в этом – 236

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
3,007 драматургов с 7,328 пьесами

Новые поступления в Театральную библиотеку

24 апреля 2025 г.
«Ментос», Арбатская Елена
Пьеса
Роли: женские: 4; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2025 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Наблюдая из пустоты», Версецкайте Ванесса
Мистика
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2025 г.
Страна: Литва (с 1990 г.)
23 апреля 2025 г.
«Взгляд на себя», Версецкайте Ванесса
Драма
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2025 г.
Страна: Литва (с 1990 г.)
22 апреля 2025 г.
«Спасибо тебе, добрый дух!», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Сожжение», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Трагедия в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Розовая спальня», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Привет от Берты», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Почему ты так много куришь, Лили?», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Короткая история в одном действии
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Последний из могикан», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Роли: женские: нет; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Портрет Мадонны», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1941 г.
Страна: США (с 1776 г.)
«Поведаем печальные истории о смерти королев...», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Пьеса в двух сценах
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Палука», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Очень странные романтические отношения», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Лирическая пьеса в четырёх сценах
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Мистер Парадиз», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Любовное письмо лорда Байрона», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Роли: женские: 3; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Лето на озере», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Лестница, за которой нужно следить», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Леди с лосьоном из живокости», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Жена толстяка», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1938 г.
Страна: США (с 1776 г.)
«Дом под снос», Уильямс Теннесси; перевод – Чупин Александр
Одноактная пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)

Новые произведения в библиотеке