Произведения, представленные на сайте:
1.
«Акт творения»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 178,688 байт.
Драматург и актеры показывают зрителям процесс создания пьесы.
3.
«Балаган»Спектакль для тех, кому ещё смешно
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 179,200 байт.
Современная комедия дель арте в жанре веселого балагана. Два клоуна и клоунесса разыгрывают пьесу, которая рождается прямо на глазах у публики. Пантомима, акробатика, цирковые трюки, музыка, пение, танец, слово сливаются в единое действо. Комедия предполагает способность актеров к импровизации, буффонаде и живому контакту с публикой. Спектакль по пьесе «Балаган» («Bâlciul») в исполнении Театральной группы Национального колледжа искусств Octav Bancila (Iasi, Яссы, Румыния) получил «Гран-При» на четвертом Национальном конкурсе комедии в Румынии в 2013 г.
4.
«Быть или не быть»Фантастические диалоги, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 1978 г.
Страна: СССР (1922–1991 гг.)
Формат файла: doc; размер: 56,832 байт.
Одноактная ироническая комедия о советской театральной цензуре, написанная в 1978 г. Шекспир приходит в театр предложить своего «Гамлета».
5.
«Вавилон»Литературный киносценарий
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 239,616 байт.
Сценарий художественного фильма на тему библейской притчи о вавилонском столпотворении. Жители Вавилона предпринимают строительство огромной престижной, но бесполезной башни. Диктаторское правление, языковое непонимание и этническая вражда (актуальные проблемы нашего времени) приводят к обрушению башни и гибели города. Сценарий сочетает жанры современной трагедии, притчи, психологического и приключенческого фильма.
6.
«Весело было нам – все делили пополам!»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 201,728 байт.
Адвокат (эту роль может исполнять как актер, так и актриса) пытается привести к соглашению супружескую пару, обратившуюся в суд с просьбой о разводе. 2 мужских, одна женская роль (или 1 мужская, 2 женских роли).
7.
«Вечер французских комедий»Вечер из трёх одноактных комедий
Роли: женские: 9; мужские: 10; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2015 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 225,792 байт.
Три очень необычные одноактные комедии с элементами гротеска и абсурда.
8.
«Визит молодой дамы»Пьеса, в одном действии
Из циклов «Две женщины» и «Прелести измены»
Роли: женские: 2; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 76,288 байт.
Молодая женщина приходит в дом своего любовника, чтобы своими глазами увидеть его жену и оценить их отношения. Их диалог становится поединком не только слов, но и мыслей, что заставляет актеров искать новые способы сценического существования.
9.
«Все делили пополам»Монопьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2018 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 152,064 байт.
Моноспектакль для актера (актрисы) и двух манекенов.
Адвокат (эту роль может исполнять как актер, так и актриса) пытается привести к соглашению супружескую пару, обратившуюся в суд с просьбой о разводе. 1 роль (мужская или женская).
10.
«Давай займёмся сексом!»; перевод на немецкий язык –
Грундманн РальфНазвание произведения в переводе – «Lass uns Sex machen!»
Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 509,965 байт.
11.
«Давай займёмся сексом!»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 208,896 байт.
В этой странной комедии абсурда персонажи говорят и думают как будто только о сексе. Но она сложнее, трагичнее и смешнее, чем это может показаться из ее названия. Пьеса переведена на 15 языков и с огромным успехом поставлена в Москве Романом Виктюком и в нескольких странах за рубежом. 2 мужских роли, 3 женских, интерьер.
Из рецензий:
«Это не комедия, хотя она очень смешна. Это не драма, хотя она говорит о безнадежности. Это наша простая и сложная жизнь, смело воплощенная в действии. Конструкция этой пьесы великолепна, с неожиданным и незабываемым концом. Название пьесы иллюзорно. Это сложная трагическая драма, в то же время и забавная. Это очень хорошая пьеса». Benoit Vitse, французский режиссер.
«Давай займемся сексом» незаметно входит в царство театра абсурда, но без предупреждения переключается на стиль его смертельного врага - реализма. Сочетание элементов реалистического и абсурдистского театра бросает вызов любой постановке.» N. Andrew, Bangalore, India.
12.
«Две женщины»Вечер из трёх одноактных комедий
Роли: женские: 6; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2015 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 200,192 байт.
Цикл из трех одноактных пьес («Визит молодой дамы», «Дуэт» и «Женская доля), разных по стилю, языку, настроению, жанру. Объединяет их состав действующих лиц: во всех трех пьесах действуют только две женщины. Легкий диалог, парадоксальные сюжеты, необычные ситуации заставляют следить за действием с неослабевающим интересом. Роли: женские: 2-6; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет.
13.
«Дело Бейлиса»Судебный процесс, в двух действиях
Роли: женские: 5; мужские: 18; детские: 2; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 291,840 байт.
Театральная интерпретация знаменитого судебного процесса, происходившего в 1913 г. в Киеве. В 1911 г., накануне Пасхи, на глухой окраине Киева был найден труп мальчика. Короткое время спустя еврей Мендель Бейлис был обвинен в ритуальном убийстве ребенка с целью использования его крови для выпечки мацы.
Слушание дела об убийстве внебрачного сына нищей торговки стало одним из самых громких процессов двадцатого века. В нем состязались знаменитейшие адвокаты России (двое из них – депутаты Государственной думы), экспертами по делу выступали академики, о нем писали газеты всего мира, он повлек за собой протесты, забастовки, новые расследования и судебные процессы. Прямое или косвенное участие в нем принимали виднейшие сановники России, министры, члены царской семьи.
Процесс и события вокруг него – одна из поворотных вех в истории предреволюционной России. Не удивительно, что он до сих пор привлекает неослабевающее внимание общественности и историков.
Дело Бейлиса и то, что вокруг него происходило, раскрыты в пьесе с исчерпывающей полнотой. 19 мужчин, 6 женщин, интерьер. (При необходимости, пьеса может быть сыграна 12 актерами.)
14.
«Дело о десяти литрах»Киносценарий, сценарий
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 245,248 байт.
Сценарий художественного фильма. Социальная драма-детектив.
15.
«Дожить до послезавтра»Пьеса, в одном действии
Из цикла одноактных пьес «Прелести измены»
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 73,216 байт.
Двое полюбили друг друга и неожиданно поставлены перед необходимостью немедленно принять жизненно важные для них решения. Неизбежность этого решения их страшит и заставляет напрячь нервы до предела.
16.
«Дорога туда, откуда нет дороги»Притча
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2013 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 174,592 байт.
Эта экспериментальная драма - короткая -притча о долгом жизненном пути. Действие происходит в некоем автобусе, символизирующем быстротекущее время (как у Пушкина в «Телеге жизни»: «Ямщик седой – лихое время, везет, не слезет с облучка») На глазах у зрителя два персонажа – мужчина и женщина - в течение часа с небольшим проживают свои детство. молодость, зрелость и старость, расцвет надежд и их увядание, любовь и равнодушие, веру в лучшее и разочарование, начало жизни и ее угасание. Эпизоды сменяют один другой, и пьеса мчится быстро, как сама жизнь. Актриса в этой пьесе играет десяток разных неуловимо изменяющихся ролей (это одна из особенностей пьесы) – школьной подруги, жены, дочери, любовницы, сиделки и пр.
17.
«Дуэт»Комедия, в одном действии
Из цикла одноактных пьес «Идеальная семья»
Роли: женские: 2; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 46,080 байт.
Комедия входит в циклы одноактных пьес «Идеальная семья» и «Две женщины», парадоксально трактующих проблемы современного брака. Ироническое изложение версии идеальной семьи, состоящей из классического треугольника.
18.
«Его донжуанский список»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Формат файла: doc; размер: 181,248 байт.
В этом произведении сочетаются драматические, мелодраматические и комедийные мотивы. Жених и невеста, преуспевающие деловые люди, волей обстоятельств побуждены предложить случайному встречному – уже немолодому мужчине странного поведения - быть свидетелем на их свадьбе. Чтобы посмеяться над мужчиной и заодно поразвлечься, молодая пара просит его рассказать о женщинах, которых он любил. Результат развлечения оказывается довольно неожиданным. Эта встреча решительно меняет судьбу каждого из героев. Чистота души, интеллект, чуткость, способность к глубокому чувству торжествуют над рационализмом и сухой практичностью. 2 мужских роли, 1 женская, интерьер.
19.
«Жаркие дни холодного лета»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 212,480 байт.
Плохая погода вынуждает компанию друзей, отдыхающих вместе на курорте, искать себе развлечение, и они решают разыграть любительский спектакль. Это решение приводит к нежданным для них последствиям.
20.
«Женская доля»Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 78,848 байт.
Эта пьеса входит в циклы одноактных пьес «Две женщины» и «Прелести измены». Две женщины – постарше и помоложе – приходят в больницу навестить своих мужей. Нежданно для себя они попадают в трагикомическую ситуацию. Эта грустная и смешная комедия пользуется огромной популярностью.
21.
«Женщина, которой не было»Пьеса, в трёх действиях
Роли: женские: 3; мужские: 10; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 252,928 байт.
В истории есть удивительный эпизод, породивший множество легенд: однажды женщина, выдав себя за мужчину, была избрана римским папой и успешно занимала папский престол в течение десяти лет. Правление папессы оказалось одним из наиболее успешных и продолжительных за многие столетия. С ее именем связаны коронование короля франков императором, борьба с исламским вторжением, поддержка миссии Кирилла и Мефодия. О личной жизни папессы, об ее характере, об ее дороге к власти ничего неизвестно. Рассказ об ее жизненном пути, об ее любви и страданиях, об ее головокружительном восхождении на вершину мировой общественной пирамиды и составляет содержание пьесы.
Исполнительнице главной роли предоставляется редкая возможность сыграть и женщину, и мужчину, действуя не в банальных фарсовых перипетиях, а в серьезной нестандартной и психологически непростой ситуации. Ей предстоит создать образ значительной и необычной личности, совершающей исторически значимые поступки. Не случайно на этот сюжет собирался написать пьесу Пушкин. 7 мужских, 3 женских роли, массовка. Имеется и киносценарий на сюжет этой пьесы.
22.
«Женщины по объявлению»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 6; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 264,192 байт.
Персонажи этой парадоксальной комедии – не знакомые друг с другом женщины, разные по возрасту и несхожие по характеру, по воле случая оказываются в одном месте. В их разговорах, спорах, конфликтах становится очевидным влияние нашей переломной эпохи на судьбы, взгляды и нравственные ценности героинь пьесы.
23.
«Жестокий урок»; перевод на немецкий язык –
Лизенгевич Инга,
Форстер ЙоргНазвание произведения в переводе – «Tödliche Spannung»
Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 350,716 байт.
24.
«Жестокий урок»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 206,336 байт.
Драма о социальных и психологических корнях жестокости, о тонкой грани, отделяющей нравственные поступки от аморальных. В основу пьесы положен реальный психологический эксперимент, получивший широкий международный резонанс. Двое студентов под руководством профессора в научных целях истязают женщину. Участие в эксперименте серьезно отражается на личных отношениях персонажей. Острый сюжет держит аудиторию в постоянном напряжении. В наши дни, когда насилие и терроризм становятся частью обыденной жизни, эта пьеса приобретает особое звучание.
2 мужчины, 2 женщины, интерьер.
25.
«Жребий»Трагедия, в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 74,240 байт.
В основу пьесы положено одно из самых трагических событий античной истории, описанное Иосифом Флавием, – осада и падение крепости Масада. И сегодня мы, как и персонажи этой драмы, задаем себе все тот же вопрос: «что лучше - покоряться пращам и стрелам яростной судьбы или достойней оказать сопротивленье?»
26.
«Золотая лавина»Драматургия
Роли: женские: 11; мужские: 14; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 212,992 байт.
Небольшой город получает в подарок миллиард долларов. Теперь проблема в том, как этим подарком распорядиться. Драма намеренно начинается там, где кончается известная пьеса Дюрренматта «Визит старой дамы»: дама дает городу миллиард и удаляется. Вопрос о том, как этот миллиард будет использован, Дюрренматта не заинтересовал. В моей же пьесе именно об этом идет речь.
Вообще говоря, сюжет «Золотой лавины» никак не связан с сюжетом Дюрренматта. Город мог получить миллиард любым другом путем, и в пьесе совершенно ничего бы не изменилось.
«Золотую лавину» можно назвать притчей, гиперболой, трагедией, комедией. Разумеется, это не жизнеподобная бытовая пьеса. Однако без всякой патетики и преувеличений в ней показано, что в обычных людях заложены ростки алчности, равнодушия и жестокости. Играть ее нужно, конечно, в гротесковой манере.
27.
«Идеальная семья»Вечер из трёх одноактных комедий
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2014 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 261,632 байт.
Вечер из трех одноактных комедий разного жанра, парадоксально трактующих проблемы современного брака. Эти театральные новеллы могут быть представлены и порознь, и вместе – как один спектакль.
1. «Любопытная жена». Жена упорно вызывает мужа на откровенный разговор. 2 мужских роли, 1 женская. Интерьер.
2. «Робкий муж». Муж ищет наилучший способ расставания с женой. 2 мужских роли, 1 женская. Интерьер. Новелла «Робкий муж» включена также в цикл «Прелести измены».
3. «Дуэт». Ироническое изложение версии идеальной семьи, состоящей из классического треугольника.
28.
«Импровизация»Психологический эксперимент, в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: docx; размер: 98,435 байт.
29.
«История драмы в картинках»Пьеса
Цикл из четырех одноактных пьес, написанных в стиле разных эпох.
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 605,333 байт.
Четыре одноактные пьесы, написанные в стиле разных исторических эпох: 1. Моралите 2019 (Средневековье); Прекрасная Елена (классицизм: 17-18 век), Три-шесть-три (чеховская драма - рубеж 19-20 вв.), Трах-пиф-паф («новая драма» - 2000-е годы). Несоответствие исторической формы современному содержанию придает пьесам элемент пародийности. Всё произведение представляет собой своего рода драматургическую лабораторию.
Роли:
1) «Моралите 2019»: женские: 4; мужские: 4; детские: нет; массовка: есть.
2)»Прекрасная Елена: женские:1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет.
3) «Три-шесть-три»: женские: 3; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет.
4) «Трах-пиф-паф»: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет.
30.
«Как написать хорошую пьесу»Публикации, статьи, заметки
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2018 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: docx; размер: 59,808 байт.
31.
«Как поставить хороший спектакль»Публикации, статьи, заметки
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2019 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: docx; размер: 63,839 байт.
32.
«Как стать хорошим театральным критиком»Публикации, статьи, заметки
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2019 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: docx; размер: 54,128 байт.
33.
«Классная шапочка»Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: docx; размер: 35,444 байт.
Жена объясняет мужу особенности женской психологии.
34.
«Комната невесты»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 16; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 233,984 байт.
Драматическая комедиямелодрама. Персонажи этой необычной пьесы - только женщины (от 15 до 70 лет). Невеста, ее мать, сестра, бабушка, подруги, мать жениха и другие гостьи собираются в комнате невесты перед регистрацией. Пышный дворец бракосочетания, нарядные платья, цветы, фотографы, шампанское, торжественная музыка. Все давно в сборе, нет только... суженого. События пьесы разворачиваются в ожидании исчезнувшего жениха.
Заведующая дворцом умело дирижирует парадом невест. Одна пара сменяет другую. Только наша невеста все ждет и ждет. Тем временем между присутствующими выясняются отношения, вскрываются прежние обиды, ворошится прошлое, со страхом предвидится будущее. Тревога за судьбу сестры и дочери, зависть, ревность, боязнь матери остаться одной, несовместимость семей невесты и жениха, любопытство посторонних – все это сплетается в трагикомический клубок, который все больше сжимается с каждой минутой ожидания.
Дождется ли невеста своего любимого? Разумен ли ее выбор? Не раскается ли она в своем решении? Любит ли она его? Любит ли он ее? Что есть любовь? Над этими вопросами задумываются зрители, у которых пьеса имеет большой успех. 16 персонажей пьесы могут быть сыграны 12 актрисами.
35.
«Конец медового месяца»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: docx; размер: 129,723 байт.
Две молодых супружеских пары проходят через серьезное испытание
36.
«Кто-то должен уйти (Это было недавно, это было давно…)»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
Формат файла: doc; размер: 292,352 байт.
Эта сатирическая комедия была поставлена в 80-е годы во многих десятках театров с неизменным успехом. Она продолжает играться и в настоящее время. В Ленинграде спектакль по этой пьесе выдержал более 400 представлений. Комедия поставлена в театрах нескольких зарубежных стран. На фестивале в Чехословакии пьеса получила три приза, в том числе "Приз зрителей". Один из критиков отметил, что актуальность и притягательность для зрителей этой очень смешной комедии сохраняются и поныне, так же, как остаются репертуарными "Баня" Маяковского или "Самоубийца" Эрдмана. Меняются общественные обстоятельства, но человеческая природа остается неизменной.
Сюжет: Дружный коллектив некоей конторы с ужасом узнает, что один из сотрудников должен быть уволен. Начинается отчаянная борьба за выживание... 4 мужчины, 3 женщины, интерьер.
37.
«Лебединая песня»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 10; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 230,912 байт.
Синтез мелодрамы и иронической парадоксальной комедии. В пьесе развиваются две линии действия. Главным действующим лицом одной из них является режиссер, ищущий выход из творческого кризиса и набирающий странным способом актрис для своего нового спектакля. Ведущая героиня в другой линии действия – известная артистка, переживающая свою последнюю любовь. Герои пьесы находятся в том периоде жизни, когда наступает пора подведения итогов. Несмотря на грустный финал, пьеса очень смешна. Живой диалог, необычная конструкция и разнообразие красок делают эту комедию очень театральной. Она содержит десяток "сольных" ролей для актрис всех возрастов и амплуа. 2 мужчин, 10 женщин, интерьер. Главным героям пьесы (2 мужчин и 1 женщина) примерно по 55-60 лет, женские персонажи имеют возраст от 25 до 55 лет. При необходимости, женские роли могут быть сыграны меньшим количеством актрис.
38.
«Лёгкое знакомство»; перевод на немецкий язык –
Холзапфель, Альбрехт Д.Название произведения в переводе – «Leichte Bekanntschaft»
Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 643,860 байт.
39.
«Лёгкое знакомство»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 312,832 байт.
40.
«Лунный свет между тенями елей»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2012 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 289,280 байт.
41.
«Лучше нету того свету»Полумистерия-полубуфф, в двух действиях
Роли: женские: 5; мужские: 7; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2013 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 247,808 байт.
42.
«Любовь до потери памяти»; перевод на немецкий язык –
Холзапфель, Альбрехт Д.Название произведения в переводе – «Liebe bis zum Gedächtnisverlust»
Сумасшедшая комедия, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 459,160 байт.
43.
«Любовь до потери памяти»Сумасшедшая комедия, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 233,984 байт.
Комедия. Мужчина, страдающий потерей памяти, является на прием к доктору с просьбой о помощи. Врач пытается выяснить симптомы и причины заболевания, но безуспешно: ответы больного настолько противоречивы, что добиться от него чего-то путного невозможно. К счастью, удается вызвать жену больного. Она отвечает на все вопросы ясно и уверенно, но из ее утверждений следует, что и доктор страдает потерей памяти. Ситуация еще больше запутывается, когда неожиданно приходит другая женщина и тоже заявляет, что она является супругой заболевшего. Положение становится совершенно абсурдным. Доктор доходит почти до сумасшествия. Эта динамичная и смешная комедия развивается стремительно и живо, кончаясь неожиданной развязкой. 3 мужчин, 2 женщины. Интерьер.
44.
«Маленькие трагедии»Драматический триптих
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 143,872 байт.
Триптих из одноактных пьес с глубоким философским содержанием, написанных в современном стиле. Общая идея пьес, привлекающих необычной театральной формой – невозможность людей услышать и понять друг друга. Сюжет: 1. "Пеликаны в пустыне". В этой пьесе развиваются одновременно четыре независимых линии действия. Все линии сплетаются в одно целое, полное напряжения. 2. "О чем ты думаешь?" Муж и жена разговаривают за ежедневным ужином, но их слова не имеют значения. Во время беседы муж грезит о любви, свободе, счастье, славе, и его мечты материализуются на сцене. 3. "Стена". Муж и жена обнаруживают однажды утром, что между ними выросла невидимая стена. Несмотря на отчаянные попытки, им не удается преодолеть ее. На фестивале в Чехии пьеса получила "Приз зрителей" и "Приз за лучшую драматургию". 4 мужчины, 3 женщины, интерьер.
45.
«Молчащая Ниагара»Трагикомедия, в двух действиях
Роли: женские: 5; мужские: 3; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 435,200 байт.
Трагикомедия. Мужчина, разочаровавшийся в семье, друзьях и делах и находящийся на грани нервного срыва, хочет найти покой в уединении и тишине. Но именно на этом пути его ждут неожиданные трагикомические приключения. 3 мужских роли, 4 женских, массовка.
46.
«Настоящий мужчина»Комедия, в двух действиях
Редакция 2005 года
Роли: женские: 4; мужские: 7; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 214,016 байт.
Новая редакция сатирической комедии, с большим успехом шедшей в театрах в 1980-е гг.
Сюжет: В научно-исследовательский институт приходит поступать на работу обаятельный молодой человек с дипломом доктора наук по электронике. Руководство принимает его с восторгом и назначает на должность научного руководителя крупной исследовательской лаборатории. Оно не подозревает, что этот молодой человек – жулик, что диплом его поддельный и что он недавно вернулся из мест не столь отдаленных. Несмотря на полное отсутствие профессиональных знаний, мнимый доктор наук ухитряется долгое время руководить научным коллективом. Появление афериста вызывает перемены и в личной жизни героев. 7 мужчин, 4 женщины, интерьеры.
48.
«Нескромные желания, или Зойкина контора»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 5; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 257,024 байт.
Комедия с элементами гротеска. Ее персонажи разного возраста и характера надеются найти свое личное счастье в удачном браке, но реалии торопливой жизни делового и практичного XXI века заставляют их распрощаться с идеалами прошлого. В результате они находят совсем не то, что они ожидали. Мотором действия является центральная героиня – энергичная бизнес-леди среднего возраста. Смешная и, порой, грустная, эта отнюдь не бытовая интеллектуальная комедия дает отличный материал для исполнителей всех ролей. 2 мужчин, 5 (3) женщин (три роли из пяти могут быть сыграны одной актрисой).
49.
«Ноги женщины номер два»Фантасмагорическая комедия
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 151,552 байт.
Произведение существует в двух вариантах: как пьеса и как сценарий художественного фильма. Жанр – гротескная комедия-детектив. На пустыре обнаруживают гробы, в каждом из которых находится нижняя половина женского тела. Расследование этого загадочного обстоятельства и составляет сюжет комедии.
50.
«Охота на дракона»Детская комедия, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 5; детские: 4; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 164,864 байт.
Группа ребят, отдыхающих летом на даче, решает поймать в местном озере дракона, подобного знаменитому шотландскому Лох-Несскому чудовищу.
51.
«Песнь Песней»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 6; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 207,360 байт.
Пьеса, основанная на библейском сюжете о царе Соломоне и его возлюбленной Суламифи. Дворцовые интриги, заговоры, - и любовь, которая не боится даже смерти. Пьеса поставлена как музыкальная драма с музыкой Вячеслава Полянского. 7 мужчин, 2 женщины.
52.
«Поздний час упоительной ночи»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 208,384 байт.
53.
«Прелести измены»Семь новелл для театра
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 320,512 байт.
Цикл одноактных пьес, представляющих контрастные сцены из жизни любовной пары. Эти театральные новеллы могут быть представлены и порознь, и вместе - как один многоактный спектакль, составленный из 2-4 новелл. Легкий диалог, парадоксальный сюжет, комедийные, почти фарсовые ситуации, и, вместе с тем, глубокий лиризм держат аудиторию в постоянном напряжении до последнего слова пьесы. Сюжет: 1. "Дожить до послезавтра". Завтра – свадьба. Счастливая невеста – в объятиях своего возлюбленного. Но он… не ее жених. Героям предстоит решить, как жить дальше. 2. "Прелести измены". Любовники пришли на свидание, демонстрируя зрителям все прелести адюльтера. 3. "Такие дела". Она и она встречаются, может быть – в последний раз. 4. "Мы никогда не ссоримся". Супруги выясняют отношения, разговаривая не столько друг с другом, сколько с самим собой. 5. Семейные сцены. Муж предлагает жене развестись и наталкивается на ее неожиданную реакцию. 6. "Идеальная семья". Ироническое изложение версии идеальной семьи, состоящей из классического треугольника. 7. "Женская доля". Трагикомический конфликт двух женщин, пришедших в больницу навестить своих мужей.
Пьеса и ее отдельные новеллы с успехом поставлены в ряде театров. В каждой новелле 1 мужчина, 1 женщина, интерьер. В последних двух новеллах – 2 женщины.
54.
«Приглашение к убийству»Детективная драма, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 249,344 байт.
Классическая детективная драма. Шесть депутатов Думы приезжают на конец недели в уединенную виллу, чтобы вдали от всех обсудить сложную ситуацию, в которой они оказались. Политическое соперничество, взаимная ненависть, шантаж, интриги, секс, - все это служит фоном для серии неожиданных и загадочных преступлений. Все подозревают друга друга. Зритель до последней минуты не знает виновника и причины тройного убийства. По мотивам пьесы А. Журбиным написан мюзикл. 6 мужчин, 3 женщины. Интерьер.
55.
«Райские врата»Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 6; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 212,992 байт.
Пьеса-притча из современной жизни. Несколько человек не на жизнь, а на смерть борются за то, чтобы получить что-то неизвестное и недостижимое. 5 мужчин, 4 женщины, парк.
Критик В. Малецкова: "Это пьеса для вас и про вас. Место действия – очередь. Событие – очередь. Персонажи – тоже очередь. Они пытаются выстроить иерархию. Кто старше? Кто важнее? Кто влиятельнее? Кто достойнее? Кто несчастнее? В ход идут любые средства: сплетни, женское очарование, домогательства, яд, снотворное, веревка, угрозы. Звучит музыка Гайдна. Атмосфера классицизма в постмодернистской пьесе…
В финале остается лишь один. Может быть, за ним снова кто-нибудь займет очередь. Внимание: дверь ("райские врата") открылась, кто-то вошел. И снова закрылась. Ждите…"
56.
«Режиссёр массовых зрелищ»Трагикомедия, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 199,168 байт.
Странная - забавная и мрачная - ночная репетиция необычного представления с неожиданной развязкой.
57.
«Рыцарские страсти»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 8; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 224,768 байт.
Сюжет этой иронической комедии облечен в форму "комедии плаща и шпаги" времен Испании Золотого века – с дуэлями, серенадами, похищениями и пр. В действительности, это очень современная пьеса о любви, умная, веселая и динамичная. Композитор В. Плешак написал к этой пьесе яркую музыку. 7 мужчин, 3 женщины, экстерьер.
Режиссер Владимир Филимонов: "Два враждующих старинных рода и молодые влюбленные, вражду эту преодолевающие. Почти шекспировские страсти. Но: как философски заметил классик, - все в мире повторяется - один раз в виде трагедии, второй - в виде фарса. Нашему театру по жанру все же ближе фарс, а потому мы и поставили пьесу В. Красногорова, а не Шекспира - получилась замечательная музыкальная комедия. У авторов текста и музыки хорошее чувство юмора, поэтому спектакль наполнен шутками, веселыми неожиданностями, забавной интригой и, конечно же, имеет счастливый конец.
Этот спектакль идет на сцене нашего театра уже более 17 лет с постоянным успехом у зрителей".
58.
«Самая счастливая ночь»Новогодняя комедия, в двух действиях
Роли: женские: 6; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2018 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 185,856 байт.
59.
«Свидания по средам»Комедия-фарс, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 286,720 байт.
Фарсовая комедия положений в стиле французской la piece bien faite – "хорошо сделанной пьесы". Запутанные адюльтерные ситуации сплетаются со страстным желанием героев сделать карьеру. Пьеса имеет большой успех. Она опубликована в журнале "Современная драматургия" (№3, 2006). 3 мужчины, 3 женщины, интерьер.
Отрывок из рецензии на спектакль: "Это замечательный подарок зрителям – бальзам из юмора, улыбок, смеха, прекрасное средство от плохого настроения, хандры, пессимизма."
60.
«Сейчас или никогда (Шествие гномов)»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 184,320 байт.
Исследование современного брака в форме блестящей комедии, горькой и очень смешной. Критики Польши и Чехии отметили "глубокий смысл и остроумие этой веселой, но мудрой и предостерегающей пьесы", ее "великолепную конструкцию и сверкающий диалог". А. Ширвиндт заключил предисловие к этой пьесе, опубликованной в "Современной драматургии", такими словами: "Если вы не боитесь зеркала, спешите в него посмотреть."
Сюжет: Муж и жена приглашают двух своих друзей (мужчину и женщину) на вечеринку. Все четверо связано между собой сложными отношениями, и каждый ждет решения своей судьбы: сегодня или никогда. 2 мужчины и 2 женщины. Интерьер.
61.
«Собака»Трагедия, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 142,336 байт.
В пьесе 3 действующих лица: мужчина, женщина и… собака (которую должны играть ребенок или актриса).
Одинокий мужчина, железнодорожник по специальности, находит щенка, и очень быстро эта маленькая преданная собачка становится его единственной радостью и утешением. Она отвечает на эту заботу беззаветной любовью и верностью.
Наступает день, когда Михаилу надо сделать выбор: или увольняться с работы или избавиться от собаки. После мучительных колебаний Михаил решение принимает решение умертвить своего друга. Умерщвлением животных на ветеринарной станции занимается женщина. Она пытается спасти собаку, а вместе с ней – и душу ее хозяина. Столкновение двух правд персонажей, их несхожих взглядов на подлинный смысл жизни создает пружину конфликта. Характер женщины – колючей и временами агрессивной, но бескорыстной, готовой любить и помочь, и дал название пьесе. Пьеса переведена на английский язык, поставлена в Нью-Йорке.
Режиссер Говард Фишман: "Американская Театральная Компания" гордится тем, что представляет себя в Нью-Йорке постановкой пьесы "Собака" Валентина Красногорова, первой постановкой этой уникальной и бросающей вызов пьесы на американской сцене.
Что меня более всего восхищает в ней, это ее благородство духа, и сердце, которое так ранимо пульсирует в ней. Без сомнения, это трудная пьеса – колючая и тонкая, пугающая и неоднозначная. Но она достаточно мужественная, чтобы признать все это и показать на сцене, где все мы сможем узнать такие стороны самих себя, которые так старательно пытаемся скрыть".
62.
«Ставим Гамлета»Комедия, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2018 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 95,744 байт.
63.
«Страшный разбойник»Пьеса для кукол, в двух действиях
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 61,440 байт.
Пьеса для детского кукольного театра. Страшный разбойник, наводящий ужас на весь лес, оказывается слабым ничтожным трусом, как только кто-то решается дать ему отпор.
64.
«Такой, как все»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 7; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2013 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 275,968 байт.
65.
«Театральная комедия»Игра, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 188,928 байт.
66.
«Топор в руках судьбы»Музыкальная драма, в двух действиях
По мотивам произведений М.Ю. Лермонтова
Роли: женские: 3; мужские: 10; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 165,376 байт.
67.
«Три звезды и три стула»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 187,392 байт.
Продюсер и группа актеров готовят антрепризную постановку итальянской пьесы.
68.
«Три красавицы»Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 188,416 байт.
Три подруги – одинокие женщины «золотого возраста» – решают изменить свою судьбу и найти себе спутников жизни. Эта теплая комедия убеждает зрителя в том, что годы не являются помехой для поисков любви и счастья.
69.
«Три красавицы»; перевод на немецкий язык –
Холзапфель, Альбрехт Д.Название произведения в переводе – «Drei Schönheiten»
Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 801,889 байт.
70.
«Три-шесть-три»Короткая сцена из современной жизни
Из цикла «История драмы в картинках»
Роли: женские: 3; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 31,744 байт.
Беззлобная пародия на чеховские пьесы
71.
«У каждого своя звезда»Несколько часов из жизни мужчины и женщины, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 192,512 байт.
Смешная, грустная, теплая и насыщенная чувством пьеса, отличающаяся тонким пониманием человеческого сердца и предоставляющая великолепный материал для двух актеров. Сюжет: Уже немолодой цирковой силач, снимающий комнату у одинокой женщины, влюбляется в нее. Устав от бродячей жизни, он хочет оставить навсегда цирк, жениться и начать новую жизнь, стабильную и спокойную. Женщина также устала от одиночества. Счастье казалось таким близким… Пьеса с большим успехом игралась в Александринском театре и на других сценах.
72.
«Упражнения в драматургии»Несколько вариантов пьесы на один сюжет
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 205,312 байт.
Цикл коротких пьес в сочетании со своеобразным эссе о методах работы драматурга.
73.
«Фуршет после премьеры»Чёрная комедия, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 211,968 байт.
«Черная» комедия. В театре только что сыграли долгожданную премьеру – шекспировского «Отелло». Актеры остаются после спектакля, чтобы в дружеском кругу отпраздновать это событие. Однако праздник омрачается загадочной смертью одного из персонажей, причем есть подозрение, что в этом может быть замешан кто-то из участников спектакля. То мрачный, то веселый юмор, детективная интрига, крутые повороты сюжета и неожиданный финал приковывают внимание зрителя до самой последней реплики.
Роман Виктюк о пьесе: «Недавно очень талантливый драматург Валентин Красногоров принес новую пьесу: «Фуршет после премьеры». Он настолько уловил дух времени, со всем хаосом и торжеством хамства, что, конечно, я тут же решил – надо ставить. И актеры тут же загорелись. Как в капле воды отражается море, океан, небо, так и в капле жизни каждого театра отражается жизнь страны. В этой пьесе и с юмором, и с грустью дается анализ сегодняшнего состояния нашего общества. Она универсальна как для России, так и для любой другой страны мира. Я всегда ставил тех, кого страна не принимала сразу. Говорю об этом с гордостью».
74.
«Хата с краю»Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 1; детские: нет данных; массовка: нет данных
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: doc; размер: 55,808 байт.
Одноактная пьеса-притча. В городе, в котором усиливают свою активность террористы, почти каждый день раздаются взрывы. Супруги, живущие на окраине города в собственном доме, рассчитывают как-то продержаться в эти неспокойные дни.
75.
«Этот слабый нежный пол»Вечер одноактных фарсов
Язык оригинала: русский;
Формат файла: doc; размер: 179,200 байт.
Вечер из двух одноактных комедий с музыкой и танцами. Эти очень динамичные фарсы уводят нас во времена Лесажа и Рабле. Пьеса 14 лет подряд не сходит с репертуара театров Москвы и Петербурга. Музыка к пьесе написана Виктором Плешаком.
Из театральной рецензии: "События, разворачивающиеся на сцене с участием легкомысленной жены, глуповатого мужа, ловкой компаньонки, шарлатана-лекаря и молодого красавца-возлюбленного, хотя и происходят как бы в 17 веке, но своим дерзким юмором, остроумием, непредсказуемостью сюжетных поворотов очень привлекательны сегодня".
Сюжет: 1. "Маленькая ночная серенада". Жена старого доктора влюбляется в молодого человека. Она находит способ обмануть своего строгого мужа. 2. "Молчунья". Муж приглашает врача, чтобы излечить свою молодую и послушную жену от немоты. Напрасно врач пытается отговорить мужа от этого намерения. В конце концов, доктор возвращает жене речь, и она начинает без умолку говорить, пока не сводит мужа с ума. 2 мужчины, 3 женщины, интерьер.
Драматург Валентин Красногоров и его пьесы
Имя Валентина Красногорова хорошо известно любителям театра России и многих зарубежных стран. Его пьесы «Комната невесты», «Кто-то должен уйти», «Рыцарские страсти», «Прелести измены», «Любовь до потери памяти», «У каждого своя звезда», «Сейчас или никогда» («Шествие гномов»), «Давай займемся сексом!», «Свидания по средам» и другие, поставленные более чем в 200 театрах, тепло встречены критикой и зрителями. Книга писателя «Четыре стены и одна страсть» о сущности драмы как рода литературы заслужила высокую оценку деятелей театра. Над постановками его пьес работали такие выдающиеся режиссеры, как Георгий Товстоногов, Лев Додин, Роман Виктюк.
Валентин Красногоров – доктор технических наук, автор монографий и статей по своей специальности. И если при этом он занимается драматургией, то это свидетельствует о том, что ему есть что сказать своими пьесами. Творческое воображение автора отличается широким диапазоном. С равным мастерством он создает пьесы самых разных жанров. Напряжение и конфликты его пьес разрешаются посредством живого диалога и стремительного действия. Автор использует парадоксальные ситуации и необычные сюжеты, чтобы вовлечь читателей и зрителей в миры, созданные его воображением. Острая сатира, тонкое чувство юмора, гротеск, абсурд, лиризм, глубокое проникновение в человеческую натуру – вот главные черты произведений Красногорова.
Пьесы драматурга прочно удерживаются в репертуаре театров, выдерживая сотни представлений. Критики отмечают, что «пьесы Красногорова легко пересекают границы». Многие из них переведены на иностранные языки, поставлены в театрах, на радио и по телевидению различных стран (США, Австралии, Болгарии, Индии, Германии, Польши, Румынии, Черногории, Чехии), получили призы на зарубежных театральных фестивалях, в том числе «Приз за лучшую драматургию» и «Приз зрителей». Красногоров выступает также как прозаик и публицист, автор книг, повестей, рассказов и эссе, опубликованных в различных изданиях.
Валентин Красногоров – член Союза писателей и Союза театральных деятелей России. Его биография включена в престижные справочники мира: «Who's Who in the World» (США), «International Who's Who in the Intellectuals» (Англия, Кембридж) и др.
Тел. 8-812-699-3701; 8-812-550-2146
7-951-689-3-689 (моб.)
e-mail: valentin.krasnogorov@gmail.com
Адрес в Скайпе: valentin-f1
Мои сайты:
http://krasnogorov.com
http://lit.lib.ru/k/krasnogorow_w_s/
Valentin Krasnogorov
St.-Petersburg, Russia
phone (7-812) 699-3701, (7-951) 689-3-689
e-mail: valentin.krasnogorov@gmail.com
Skype name: valentin-f1
My site:
http://krasnogorov.com