Главная

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
14,467 произведений; 4,729 авторов; 852 переводчика

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 10,057
Из них в прошлом, 2020-м году – 816, в этом – 407

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
2,069 драматургов с 4,982 пьесами

Переводчики: С: Стефанова Добринка

Переводы, представленные на сайте:

1. «Балаган», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Балаган»
Спектакль для тех, кому ещё смешно (Спектакъл за тези, които все още могат да се смеят)
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 502,274 байт.
2. «Встречи по средам», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Срещи в сряда»
Комедия-фарс, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 565,117 байт.
3. «Давай займёмся сексом!», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Хайде да правим секс!»
Пьеса, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 397,357 байт.
4. «Любовь до потери памяти», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Любов до безумие»
Сумасшедшая комедия, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Формат файла: pdf; размер: 428,821 байт.
5. «Маленькие трагедии», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Малки трагедии»
Драматический триптих (драматургичен триптих)
Цикл из трех одноактных пьес
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 458,070 байт.
6. «Прелести измены», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Прелестите на изневярата»
Семь новелл для театра (Седем новели за театър)
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 1,052,985 байт.
7. «Свидания по средам», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Срещи в сряда»
Комедия-фарс, в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 565,565 байт.
8. «Сегодня или никогда», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Сега или никога»
Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 387,020 байт.
9. «У каждого своя звезда», Красногоров Валентин; перевод на болгарский язык
Название произведения в переводе – «Един мъж и една жена (Всеки има своя звезда)»
Несколько часов из жизни мужчины и женщины, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
Формат файла: pdf; размер: 519,192 байт.