vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
18,487 произведений; 5,971 автор; 950 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,675
Из них в прошлом, 2024-м году – 871, в этом – 504

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
3,116 драматургов с 7,602 пьесами

Новые поступления в Театральную библиотеку

26 октября 2010 г.
«Девушка с кувшином», Вега, Лопе де; перевод – Щепкина-Куперник Т.
Комедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1632 г.
«Крестьянка из Хетафе», Вега, Лопе де; перевод – Блинов Евгений
Комедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1609 г.
«Введение в режиссуру», Туманишвили М.И.
Учебник, учебное пособие
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
Страна: СССР (1922–1991 гг.)
«Изобретательная влюбленная», Вега, Лопе де; перевод – Блинов Евгений
Комедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1618 г.
«Уехавший остался дома», Вега, Лопе де; перевод – Казмичов М.
Комедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1618 г.
«Глупая для других, умная для себя», Вега, Лопе де; перевод – Лозинский М.
Комедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1635 г.
«Периваньес и командор Оканьи», Вега, Лопе де; перевод – Кельин Ф.
Трагикомедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1612 г.
«Фуэнте овехуна», Вега, Лопе де; перевод – Донской М.
Комедия
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век
«Дурочка», Вега, Лопе де; перевод – Донской М.
Комедия в трёх действиях
Роли: женские: 4; мужские: 11; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: испанский; период написания: XVII век, 1613 г.
«Неаполитанская любовь», Дударев Алексей
Пьеса в стихах
Современное прочтение пьесы Лопе де Вега «Собака на сене». В пьесе использованы фрагменты перевода М. Лозинского и стихотворения Р. Бернса в переводе С. Маршака.
Роли: женские: 4; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
«Иисус Христос – Суперзвезда», Бородицкая Марина, Веббер Андре Ллойд, Кружков Георгий
Либретто
Санкт-Петербургский театр «Рок-Опера»
Язык оригинала: не определен; период написания: XX век
«Иисус Христос – Суперзвезда», Веббер Андре Ллойд, Кеслер Ярослав
Либретто
Московский театр им. «Моссовета»
Язык оригинала: не определен; период написания: XX век
«Режиссура и педагогика», Буров А.Г.
Учебник, учебное пособие
Издательство «Советская Россия», 1987 г.
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
«Две недели хорошей погоды», Авдерин Валерий
Сценарий
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Мораль пани Дульской», Запольская Габриеля; перевод – Славятинский Н.
Мещанская трагикомедия в трёх действиях
Роли: женские: 7; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: польский; период написания: XX век
«Продавец дождя», Нэш, Н. Ричард; перевод – Крымко Ф., Шахбазов Н.
Комедия в трёх действиях
Роли: женские: 1; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
«Пришёл мужчина к женщине», Злотников Семён
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
«Золотая рыбка», Репин А.А.
Детская рок-опера в стихах
По мотивам сказки А.С. Пушкина
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Казахстан (с 1991 г.)
25 октября 2010 г.
«Помни, что меня надо забыть», Шар Ясмина; перевод – Прохорова Ирина
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский;
«Второй выстрел», Тома Робер; перевод – Прохорова Ирина
Полицейская комедия в четырёх действиях
Роли: женские: 1; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский;
Страна: Франция

Новые произведения в библиотеке