vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
max.ru/theatre_library
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
max.ru/join/4Eig4…
На сегодняшний день в Театральной библиотеке 19 605 произведений, 6 346 авторов, 954 переводчика
Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 14 768, в этом году – 433, в прошлом, 2025-м году – 1 044
Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы» 3 440 драматургов с 8 413 пьесами

Определены победители 48-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2026, весна».

Номинация «Пьеса»:
«Хочу, чтобы папа вернулся. И куклу», Арешидзе Георгий (Москва)

Номинация «Пьеса малого формата, монопьеса»:
«Домовой», Шонгин Алексей (Нижний Новгород)
«Лето. 1942», Арндт Александр (Тольятти, Самарская обл.)

Номинация «Пьеса для детей»:
«Солдат и Леший», Финк Антон (Куйбышев, Новосибирская обл.)

Победители: https://theatre-library.ru/contest/2026-1/first
Шорт-лист: https://theatre-library.ru/contest/2026-1/short
Лонг-лист: https://theatre-library.ru/contest/2026-1/long
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2026-1

Оргкомитет поздравляет победителей конкурса!

Продолжается приём заявок на участие в 49-м Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы, 2026, лето».

Конкурс проводится в номинациях: «Пьеса», «Пьеса малого формата, монопьеса», «Пьеса для детей».
Заявки на участие принимаются с 1 июня по 31 августа 2026 г.

Положение о конкурсе: https://theatre-library.ru/contest/2026-2/regulation
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2026-2

https://theatre-library.ru/contest
https://vremia-dramy.ru
https://vk.com/vremia_dramy
https://max.ru/join/4Eig4Xvo5GCcbNRgGDcBrpoWAglv5uQsql6soZQGvT4

Новые поступления в Театральную библиотеку

18 февраля 2011 г.
«Детский С-Ад», Стешик Константин
Мини-пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Чай», Стешик Константин
Мини-пьеса
Роли: женские: нет; мужские: 2; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Опарыши», Стешик Константин
Комедия в трёх действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Контроль», Стешик Константин
Пьеса
Роли: женские: нет; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Альбертов мост», Стоппард Том
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1967 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Аркадия», Стоппард Том; перевод – Тух Борис
Пьеса в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 8; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Отражения или Истинное», Стоппард Том; перевод – Варшавер Ольга, Тульчинская Татьяна
Пьеса в двух действиях
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Стоппард Том; перевод – Бродский Иосиф
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«После Магритта», Стоппард Том; перевод – Сухарев Сергей
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1971 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Настоящий инспектор Хаунд», Стоппард Том; перевод – Сухарев Сергей
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Гамлет Догга», Стоппард Том; перевод – Квиткин Сергей
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Входит свободный человек», Стоппард Том; перевод – Качеров А.
Пьеса в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Аркадия», Стоппард Том; перевод – Ракитина Екатерина
Пьеса в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 8; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Аркадия», Стоппард Том; перевод – Варшавер Ольга
Пьеса в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 8; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Игра, всего игра…», Ступинский Владимир
Шутка в одном действии
Роли: женские: 3; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2003 г.
Страна: Беларусь (с 1991 г.)
«Руки Господа Бога», Ступинский Владимир
Инсценировка
По мотивам «Историй о Господе Боге» Райнера Марии Рильке. Стихи Р.М. Рильке в переводе Е. Борисова
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2001 г.
Страна: Беларусь (с 1991 г.)
«Устрица и роза, или Белая кошка с разными глазами», Ступинский Владимир
Диалоги в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Беларусь (с 1991 г.)
«Бац!!!», Ступинский Владимир
Монопьеса
По мотивам пьесы Марселя Митуа «Аккомпаниатор»
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2002 г.
Страна: Беларусь (с 1991 г.)
«Соната призраков», Стриндберг Август Юхан
Пьеса
Язык оригинала: шведский; период написания: XX век, 1907 г.
Страна: Швеция
«Эрик XIV», Стриндберг Август Юхан
Пьеса
Язык оригинала: шведский; период написания: XIX век, 1899 г.
Страна: Швеция

Новые произведения в библиотеке