vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru
На сегодняшний день в Театральной библиотеке 18 947 произведений, 6 131 автор, 952 переводчика
Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 14 124, в этом году – 875, в прошлом, 2024-м году – 924
Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы» 3 255 драматургов с 7 934 пьесами

Новые поступления в Театральную библиотеку

30 декабря 2011 г.
«Пари», Иванова Ольга
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Ревизор-с», Юдсон Михаил
Комедия в пяти и более действиях
Язык оригинала: русский;
«У войны не женское лицо», Лымарев Вячеслав
Инсценировка
По одноимённому произведению Светланы Алексиевич
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Очередь за счастьем», Карамов Сергей
Сатирическая комедия в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2013 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
17 декабря 2011 г.
«Доктор сада», Садур Нина
Пьеса в трёх действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
14 декабря 2011 г.
«Не хочу быть собакой!», Белов Сергей, Куваев Сергей
Музыкальная сказка в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Принцесса и свинопас», Панчев Панчо; перевод – Ярмилко Валя
Сказка
Язык оригинала: болгарский;
«Дрейфующий остров в частном море», Панчев Панчо; перевод – Ярмилко Валя
Комедия
Язык оригинала: болгарский;
«Мунчо и Гунчо (Кто убил медведя)», Панчев Панчо; перевод – Бабушкина М., Михелевич Мира
Охотничья шутка в двух действиях
Язык оригинала: болгарский;
«Сказка о четырёх близнецах», Панчев Панчо; перевод – Михелевич Мира
Комедия для детей и взрослых
Язык оригинала: болгарский;
«Весна среди зимы», Панчев Панчо; перевод – Фролов Геннадий
Сказка
Язык оригинала: болгарский;
«Часы с кукушкой», Панчев Панчо; перевод – Попова Надя
Пьеса для театра кукол
Язык оригинала: болгарский;
«Кукла Кудряшка (Хочу быть настоящей)», Панчев Панчо; перевод – Попова Надя
Сказка
Язык оригинала: болгарский;
«Третье ухо», Панчев Панчо; перевод – Попова Надя
Комедия для театра кукол
Язык оригинала: болгарский;
«64 клеточки», Гольдман Григорий
Игра для взрослых в двух действиях
Язык оригинала: русский;
«Сказка про репку», Гольдман Григорий
Сказка в стихах
Язык оригинала: русский;
«История одного голода, или «Приятного аппетита!»», Гольдман Григорий
Музыкальная сказка в двух действиях
По мотивам русских народных сказок
Язык оригинала: русский;
«Солдатская школа», Гольдман Григорий
Пьеса в двух действиях
По сюжету русской народной сказки
Язык оригинала: русский;
«Сон (Легенды о царе Соломоне)», Гольдман Григорий
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Гуси-лебеди», Илюхов Владимир
Сказка в стихах
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)

Новые произведения в библиотеке