vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
max.ru/theatre_library
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
max.ru/join/4Eig4…
На сегодняшний день в Театральной библиотеке 19 232 произведения, 6 211 авторов, 953 переводчика
Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 14 406, в этом году – 149, в прошлом, 2025-м году – 958
Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы» 3 322 драматурга с 8 118 пьесами

Завершился приём пьес на 47-й Международный конкурс современной драматургии «Время драмы, 2025, зима».

Всего в конкурсе: 210 пьес, 172 драматурга, 72 населённых пункта, 9 стран.
Номинация «Пьеса»: 102 пьесы, 95 драматургов.
Номинация «Пьеса малого формата, монопьеса»: 86 пьес, 71 драматург.
Номинация «Пьеса для детей»: 22 пьесы, 19 драматургов.

Результаты конкурса станут известны:
8 марта 2025 г. в 0 ч. 1 мин. по московскому времени — лонг и шорт листы.
15 марта 2025 г. в 0 ч. 1 мин. по московскому времени — победители.

Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2025-4

Объявляется приём заявок на участие в 48-м Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы, 2026, весна».

Конкурс проводится в номинациях: «Пьеса», «Пьеса малого формата, монопьеса», «Пьеса для детей».
Заявки на участие принимаются с 1 марта по 31 мая 2026 г.

Положение о конкурсе: https://theatre-library.ru/contest/2026-1/regulation
Страница конкурса: https://theatre-library.ru/contest/2026-1

Новые поступления в Театральную библиотеку

30 декабря 2011 г.
«Сплошной ressentiment», Швецов Владислав
Пьеса
По мотивам одноимённой книги Алексея Нилогова, к/ф «Матрица» братьев Вачовских, книги «Симулякры и симуляция» Жана Бодрийяра
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
«Слоёное тесто», Швецов Владислав
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
«Зеркало», Швецов Владислав
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
«Погребённое дитя», Шепард Сэм; перевод – Хитрово-Шмыров Валентин
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: США (с 1776 г.)
«Отважное Сердце», Могилевцев Сергей
Сказка
Роли: женские: 7; мужские: 14; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Украина (с 1991 г.)
«Журналист», Иванова Ольга
Пьеса
Роли: женские: 4; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Пари», Иванова Ольга
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Ревизор-с», Юдсон Михаил
Комедия в пяти и более действиях
Язык оригинала: русский;
«У войны не женское лицо», Лымарев Вячеслав
Инсценировка
По одноимённому произведению Светланы Алексиевич
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Очередь за счастьем», Карамов Сергей
Сатирическая комедия в двух действиях
Роли: женские: 4; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2013 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
17 декабря 2011 г.
«Доктор сада», Садур Нина
Пьеса в трёх действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
14 декабря 2011 г.
«Не хочу быть собакой!», Белов Сергей, Куваев Сергей
Музыкальная сказка в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Принцесса и свинопас», Панчев Панчо; перевод – Ярмилко Валя
Сказка
Язык оригинала: болгарский;
«Дрейфующий остров в частном море», Панчев Панчо; перевод – Ярмилко Валя
Комедия
Язык оригинала: болгарский;
«Мунчо и Гунчо (Кто убил медведя)», Панчев Панчо; перевод – Бабушкина М., Михелевич Мира
Охотничья шутка в двух действиях
Язык оригинала: болгарский;
«Сказка о четырёх близнецах», Панчев Панчо; перевод – Михелевич Мира
Комедия для детей и взрослых
Язык оригинала: болгарский;
«Весна среди зимы», Панчев Панчо; перевод – Фролов Геннадий
Сказка
Язык оригинала: болгарский;
«Часы с кукушкой», Панчев Панчо; перевод – Попова Надя
Пьеса для театра кукол
Язык оригинала: болгарский;
«Кукла Кудряшка (Хочу быть настоящей)», Панчев Панчо; перевод – Попова Надя
Сказка
Язык оригинала: болгарский;
«Третье ухо», Панчев Панчо; перевод – Попова Надя
Комедия для театра кукол
Язык оригинала: болгарский;

Новые произведения в библиотеке