25 февраля 2011 г.
«Задержанный по собственному желанию, или С Новым годом», Глушко Антонина
Комедия в одном действии
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2010 г.
«В нашем городе», Глушко Антонина
Драма в четырёх действиях
Роли: женские: 1; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Беседы К.С. Станиславского в студии Большого театра в 1918 – 1922 гг.», Антарова К.Е., Калашников Ю.С.
Публикации, статьи, заметки
Второе дополненное издание, ВТО, Москва, 1947
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
Страна: СССР (1922–1991 гг.)
«Две стороны одной медали», Светлинова Мира
Пьеса в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Кармен», Барсуков Евгений
Пьеса
По мотивам новеллы Проспера Мериме
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Не Ангелы», Махмудов Гозий
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
24 февраля 2011 г.
«Английская рулетка или… миллион по контракту (Ловушка для двойника)», Риис Роджер, Элис Эрик; перевод – Головня Ирина, Дальский (Рашкович) Виктор, Швецов Арнольд
Современный романтический триллер в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
«Пессимистическая комедия, или Золотой телёнок», Зельцер Станислав
Либретто
По мотивам романа И. Ильфа и Е. Петрова
Язык оригинала: русский;
«Мосты», Соловьев Сергей
Пьеса в трёх действиях
Роли: женские: 2; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский;
«Так поступают в свете», Конгрив Уильям; перевод – Померанцева Раиса
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVII век, 1700 г.
Страна: Королевство Англия (927–1706 гг.)
«Старый холостяк», Конгрив Уильям; перевод – Мелкова Полина
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVII век, 1693 г.
Страна: Королевство Англия (927–1706 гг.)
«Любовь за любовь», Конгрив Уильям; перевод – Големба Александр, Померанцева Раиса
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVII век, 1695 г.
Страна: Королевство Англия (927–1706 гг.)
«Двойная игра», Конгрив Уильям; перевод – Донской М.
Комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XVII век, 1693 г.
Страна: Королевство Англия (927–1706 гг.)
«Геркулес и Авгиевы конюшни», Дюрренматт Фридрих; перевод – Богатырёв К.
Комедия
Язык оригинала: немецкий; период написания: XX век
Страна: Швейцария
«Шведский стол, или Просвёщенная игра в четыре сердца», Чиндыков Борис
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
«Комната», Лунегова Элина
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
23 февраля 2011 г.
«Поминки по-эстонски», Кивиряхк Андрус; перевод – Тух Борис
Пьеса
Роли: женские: 3; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: эстонский; период написания: XXI век
Страна: Эстония (с 1991 г.)
«Случайное прикосновение», Керр Джин; перевод – Шагин Игорь
Комедия в двух действиях
Язык оригинала: английский;