vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
18,355 произведений; 5,927 авторов; 950 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,544
Из них в прошлом, 2024-м году – 857, в этом – 394

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
3,075 драматургов с 7,495 пьесами

Новые поступления в Театральную библиотеку

11 января 2012 г.
«Сказ о театральном институте и о его членах», Кабанов Тихон
Пьеса в одном действии
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Голодная любовь», Соловьенко Константин
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2010 г.
Страна: Украина (с 1991 г.)
10 января 2012 г.
«Сказочки на лавочке…», Пермяков Евгений
Сказка
Использованы тексты русских народных сказок «Как коза дом строила», «Репка», «Волк и семеро козлят», «Ворона и яблоки», а также сказка братьев Гримм «Горшочек каши»
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Сестрица Алёнушка и братец её Иванушка», Пермяков Евгений
Сказка
По мотивам сказок Афанасьева
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«По щучьему веленью», Пермяков Евгений
Сказка для театра кукол
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Миниатюры», Пермяков Евгений
Мини-пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Кот в сапогах», Пермяков Евгений
Сказка
Инсценировка по сказке Шарля Перро
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Иван-царевич и Серый волк», Пермяков Евгений
Сказка
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Гуси-лебеди», Пермяков Евгений
Сказка
По мотивам русской народной сказки
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Алёнушкины сказки», Пермяков Евгений
Сказка
Инсценировка по сказкам Д.Н. Мамина-Сибиряка
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«Близнецы-2», Могилевцев Сергей
Комедия в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Украина (с 1991 г.)
«Экстремист», Соловьенко Константин
Драма
Роли: женские: 2; мужские: 7; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Украина (с 1991 г.)
«Как потерять миллиард (наверняка)», Чугунов Александр
Сюрреалистическая комедия
Роли: женские: 3; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2012 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Лёгкий хлеб», Ткачёв Василь
Музыкальная пьеса в двух действиях
По мотивам белорусской народной сказки
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Беларусь (с 1991 г.)
«Карлик Нос», Чупин Александр
Музыкальная сказка в двух действиях
Инсценировка по сказке В. Гауфа
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«E=m*c?», Тетерин Виктор
Пьеса в одном действии
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«День рождения Ильича», Новожилов Александр
Комедия
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
«По стене ползёт паук, пригляделся – майский жук», Меламедов Максим
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2011 г.
«Бес Ит», Меламедов Максим
Странная история в трёх действиях
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2008 г.
«Золотой нож», Илюхов Владимир
Пьеса-детектив в двух действиях
По мотивам казахских сказок
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)

Новые произведения в библиотеке

«Ревизская сказка (Люди из метро)», Дудко Виталий; перевод на французский язык – Бойцов Вадим, название произведения в переводе – «Liste de recensement (Les personnes du métro)»
«Фата-моргана», Дудко Виталий; перевод на французский язык – Сахибгареева Лилия, название произведения в переводе – «Fata-morgana»
«Мне сорок лет», Дудко Виталий; перевод на французский язык – Сахибгареева Лилия, название произведения в переводе – «J’ai quarante ans»
«Девочки и Мальчики», Дудко Виталий; перевод на английский язык – Климец Денис, название произведения в переводе – «Girls and Boys»