vk.com/theatre_library
t.me/theatre_library_ru
lay@theatre-library.ru
Главная
vk.com/vremia_dramy
t.me/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
17,984 произведения; 5,807 авторов; 947 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 13,202
Из них в прошлом, 2024-м году – 780, в этом – 156

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
2,967 драматургов с 7,239 пьесами

Авторы: Д: Дудко Виталий

Произведения, представленные на сайте:

1. «Гамбургский счёт»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2020 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
2. «Гамбургский счёт»; перевод на французский язык – Биссон Бруно
Название произведения в переводе – «En fin de compte»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2020 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
3. «Гамбургский счёт»; перевод на английский язык – Трошенко Мария
Название произведения в переводе – «Life keeps the score»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2020 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
4. «Девочки и Мальчики»
Трагедия в одном действии
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
5. «Здесь и сейчас»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2021 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
6. «Здесь и сейчас»; перевод на французский язык – Биссон Бруно
Название произведения в переводе – «Ici et maintenant»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2021 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
7. «Здесь и сейчас»; перевод на итальянский язык – Юрьев Алексей
Название произведения в переводе – «Qui e adesso»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2021 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
8. «Здесь и сейчас»; перевод на английский язык – Трошенко Мария
Название произведения в переводе – «Here and now»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XX век, 2021 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
9. «Капричос»; перевод на французский язык – Биссон Бруно
Название произведения в переводе – «Caprichos»
Пьеса в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
10. «Капричос»; перевод на английский язык – Климец Денис
Название произведения в переводе – «Caprichos»
A play in two acts
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
11. «Капричос»
Пьеса в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
12. «Карт-бланш»; перевод на французский язык – Биссон Бруно
Название произведения в переводе – «Carte Blanche (Espace et temps)»
Пьеса в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
13. «Карт-бланш»; перевод на английский язык – Климец Денис
Название произведения в переводе – «Carte Blanche»
A play in two acts
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
14. «Карт-бланш»
Пьеса в двух действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2016 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
15. «Мне сорок лет»
Пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2021 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
16. «Мне сорок лет»; перевод на английский язык – Климец Денис
Название произведения в переводе – «I'm forty yaers old»
A detective story
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2021 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
17. «Ревизская сказка»; перевод на английский язык – Климец Денис
Название произведения в переводе – «Census list»
A play in two acts
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2014 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
18. «Ревизская сказка (Люди из метро)»
Евро-азиатский вопросник
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2014 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
19. «Фата-моргана»; перевод на английский язык – Трошенко Мария
Название произведения в переводе – «Fata Morgana»
Сцены из городской жизни
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2020 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
20. «Фата-моргана»
Сцены из городской жизни
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2020 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)