Переводы, представленные на сайте:
1. «Ищу работу проститутки», Каспер Калле
Пьеса
Язык оригинала: эстонский; период написания: XX век
Страна: Эстония (с 1991 г.)
О переводчике:
Маркосян-Каспер Гоар Карлосовна
Прозаик, поэтесса, родилась в Армении, живет в Эстонии, пишет на русском языке. Родилась и выросла в Ереване, в артистической семье, отец — оперный певец, мать — балерина. Окончила медицинский институт, несколько лет работала врачом, заведовала отделением рефлексотерапии, защитила кандидатскую диссертацию.
Со школьных лет писала стихи, в 1990 году издала сборник «Недостроенный замок мой», незадолго до этого стала пробовать силы в прозе. В 1991 году перебралась в Таллин (вышла замуж за эстонского писателя Калле Каспера), поскольку ее медицинские знания и опыт в условиях новой эстонской государственности остались невостребованными, сосредоточилась на литературе, вначале писала рассказы, затем романы.
Публиковалась в Санкт-Петербургских журналах «Звезда» и «Нева», эстонских «Радуге» и «Таллине», в «Дружбе народов», «Литературной Армении» и др. Автор шести романов, книги малой прозы.
Произведения Маркосян-Каспер переведены на шесть языков. Работает также в жанре научной-фантастики, автор шеститомного цикла «Четвертая Беты». Ее перу принадлежат также пьеса «Памятник», поставленная армянским театром Парижа, книга о Россини (в соавторстве с Калле Каспером), сценарий телефильма «Смерть Сесили» (в соавторстве с Калле Каспером) и т.д.
Переводит с эстонского.
Лауреат премии Эстонского фонда культуры за 2005 (роман «Кариатиды») и 2012 (роман «Memento mori») годы, лауреат премии имени Юрия Долгорукова (за роман «Пенелопа пускается в путь»).
Прозаик, поэтесса, родилась в Армении, живет в Эстонии, пишет на русском языке. Родилась и выросла в Ереване, в артистической семье, отец — оперный певец, мать — балерина. Окончила медицинский институт, несколько лет работала врачом, заведовала отделением рефлексотерапии, защитила кандидатскую диссертацию.
Со школьных лет писала стихи, в 1990 году издала сборник «Недостроенный замок мой», незадолго до этого стала пробовать силы в прозе. В 1991 году перебралась в Таллин (вышла замуж за эстонского писателя Калле Каспера), поскольку ее медицинские знания и опыт в условиях новой эстонской государственности остались невостребованными, сосредоточилась на литературе, вначале писала рассказы, затем романы.
Публиковалась в Санкт-Петербургских журналах «Звезда» и «Нева», эстонских «Радуге» и «Таллине», в «Дружбе народов», «Литературной Армении» и др. Автор шести романов, книги малой прозы.
Произведения Маркосян-Каспер переведены на шесть языков. Работает также в жанре научной-фантастики, автор шеститомного цикла «Четвертая Беты». Ее перу принадлежат также пьеса «Памятник», поставленная армянским театром Парижа, книга о Россини (в соавторстве с Калле Каспером), сценарий телефильма «Смерть Сесили» (в соавторстве с Калле Каспером) и т.д.
Переводит с эстонского.
Лауреат премии Эстонского фонда культуры за 2005 (роман «Кариатиды») и 2012 (роман «Memento mori») годы, лауреат премии имени Юрия Долгорукова (за роман «Пенелопа пускается в путь»).