Переводы, представленные на сайте:
1. «Как жаль, что она шлюха», Форд Джон; соавторы перевода – Креминский Дмитрий
Пьеса в стихах
В оригинале – «Нельзя ее развратницей назвать»
Роли: женские: 4; мужские: 11; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: английский; период написания: XVII век
Страна: Королевство Англия (927–1706 гг.)