Переводы, представленные на сайте:
1. «Гедда Габлер», Ибсен Генрик; соавторы перевода – Ганзен А.
Пьеса в четырёх действиях
Роли: женские: 4; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: норвежский; период написания: XIX век, 1890 г.
Страна: Германская империя (1871–1945 гг.)
2. «Дороже жемчуга и злата», Андерсен, Ганс Христиан; соавторы перевода – Ганзен А.
Сказочная комедия в четырёх действиях
Роли: женские: 18; мужские: 18; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: датский; период написания: XIX век, 1838 г.
3. «Йун Габриэль Боркман», Ибсен Генрик; соавторы перевода – Ганзен А.
Пьеса в четырёх действиях
Роли: женские: 5; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: норвежский; период написания: XIX век, 1896 г.
Страна: Шведско-норвежская уния (1814–1905 гг.)
4. «Кукольный дом», Ибсен Генрик; соавторы перевода – Ганзен А.
Пьеса
Роли: женские: 4; мужские: 4; детские: 3; массовка: нет
Язык оригинала: норвежский; период написания: XIX век, 1879 г.
Страна: Шведско-норвежская уния (1814–1905 гг.)
5. «Пер Гюнт», Ибсен Генрик; соавторы перевода – Ганзен А.
Драматическая поэма в пяти и более действиях
Язык оригинала: норвежский; период написания: XIX век, 1866 г.
Страна: Королевство Италия (1861–1945 гг.)