2.
Блестящая комедия положений от автора известных пьес «Примадонны» и «Одолжите тенора» Это пародия разом и на Шекспира, и на кинематограф 1930х годов – пародия умная, колкая, а порой донельзя трогательная. Спектакль найдет своего зрителя даже среди театральных снобов, но – главное – среди широкой публики, которой хочется отдохнуть, посмеяться и посочувствовать героям.
Это большая «полнометражная», многоступенчатая шекспировская комедия: коллизии «Сна в летнюю ночь» перенесены в Голливуд, и в съемочной группе фильма все, нанюхавшись пыльцы волшебного цветка, начинают друг в друга влюбляться. Эльфам в Голливуде иногда приходится туго, как Ивану Васильевичу Бунше во времена Ивана Грозного. Им неведомы такие реалии, как кастинг или дубль, но ведома любовь. Автор мастерски смешивает настоящие шекспировские строки с пародийными стихами а ля Шекспир, с диалогами «за кадром» и с велеречивостью, характерной для кинокомедий перед Второй мировой.