Произведения, представленные на сайте:
1.
«Жизнь взаймы»Драма в двух действиях
Инсценировка по одноимённому роману Э.М. Ремарка
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Эта история – место встречи противоположностей: света и тени, правды и лжи, иллюзии и реальности, любви и ненависти, жизни и смерти… Главной героине романа Лилиан Дюнкерк предстоит пройти немало, чтобы понять, что эти противоположности не только связаны друг с другом, но и просто неотделимы друг от друга.
2.
«Завтра была война»Пьеса
Инсценировка одноимённой повести Б. Васильева
Язык оригинала: русский; период написания: XX век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Эта история о моральном взрослении, становлении личности, истинной дружбе, нравственном выборе и внутренней готовности к трагическим и судьбоносным событиям в истории своей страны.
3.
«Карлсон, который живёт на крыше»Сказка в двух действиях
По мотивам повести А. Линдгрен
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
В шведском городе Стокгольм жила одна семья. Папа и мама все время на работе, а Малыш все время один. На помощь в борьбе с одиночеством приходит богатая детская фантазия.
4.
«Каштанка»Сон в одном действии
По одноимённому рассказу А.П. Чехова
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
То ли Каштанке снится, что она собака по кличке Тётка, то ли Тётке снится, что она Каштанка. Она запуталась совершенно. Это сон или он уже закончился? Где фантазия, а где реальность? Это старый хозяин или новый? Это жизнь или это смерть? «Как это могло случиться, что она заблудилась?» И справиться с этой непростой задачей поможет только Любовь.
5.
«Не Знай-ка»Необычная история в одном действии
По мотивам произведения Н. Носова
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
История о стандартном воспитании нестандартной личности. О непохожем на других человеке. О безграничной фантазии, способной сделать человека счастливым. И том, как мы об этом забыли.
6.
«Несуществующие души»Фантазии
На тему поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
В основу фантазий на тему поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» легла третья глава поэмы, повествующая историю встречи Чичикова с Коробочкой. У Гоголя не бывает скучно. У Гоголя бывает весело… и страшно.
7.
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»Игра в одном действии
По одноимённой сказке А.С. Пушкина
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Эта история о том, как дети попали в сказку. Настоящие дети – в настоящую сказку Пушкина. И им, конечно, через очень многое пришлось пройти. В какой-то момент они даже и не рады были, что попали туда. Хотя начиналось всё очень безобидно. Просто как игра.
8.
«Фро»Пьеса
Инсценировка одноимённого рассказа А. Платонова
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Ефросинья Евстафьева любит своего мужа Федора. И он любит её. Но он уехал далеко и надолго, поскольку желает счастья не только своей жене, но и всему человечеству, до которого Фросе нет никакого дела… Это могла бы быть история большой любви, которая иногда случается, но необычайная проза А. Платонова поднимает её до вселенского, общечеловеческого, философского уровня.