Произведения, представленные на сайте:
1. «Декоратор»; перевод – Дальский (Рашкович) Виктор
Комедия в двух действиях
Роли: женские: 2; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Пьеса "Декоратор", поставлена в 25 (!) странах; прекрасный материал для спектакля-бенефиса в репертуарном театре. Премьера состоялась в Англии, в городе Watford, в Palace Theatre, после которой последовал чрезвычайно успешный гастрольный тур по Великобритании. С тех пор поставлена по всему миру: Аргентине, Австралии, Европе, где, к примеру, в Чехии на аншлагах идёт более 7 лет, а в Польше (театр "Квадрат") более 10, Южной Африке, а также в рамках масштабного гастрольного тура по Ближнему Востоку.
… Вернувшись домой после отдыха заграницей, Марша неприятно удивлена. Рабочий кабинет мужа, который должен быть отремонтирован, даже не подготовлен к работе. В квартире Марша обнаруживает маляра/реставратора Волтера, который только появился, подменяя заболевшего коллегу. Но едва Волтер, c трудом отбившись от темпераментных упрёков Марши, начинает работать, появляется неожиданный гость – Джейн, с мужем которой у Марши роман.
Джейн пришла, чтобы отомстить, сообщив мужу Марши о её неверности. (Обманутый супруг должен вернуться домой поздно вечером.) Марша – в прострации, не зная, что придумать, как вдруг выясняется, что работающий маляр – никому не известный, но профессиональный актёр. Внезапно её осеняет блестящая идея. Понимая, что Джейн никогда не видела её мужа, Марша уговаривает казущегося простодушным «дурачком» Волтера сыграть его роль во время вечерней конфронтации, когда разъярённая Джейн намерена вернуться и выложить все секреты адюльтера.
Волтер, чья профессиональная карьера абсолютно безнадёжна, относится к предложению весьма серьёзно. Репетируя, постоянно вспоминает реальные и вымышленные курьёзные эпизоды своей актёрской карьеры. Цитирует, хотя безбожно перевирая, отрывки из «Отелло» и других популярных пьес. Его буквально распирает от сознания своей значимости. И вовсе он не так прост и манипулируем. Понимая, в какой безвыходной ситуации Марша, он постоянно угрожает покинуть "сценическую площадку", если она в полной мере не оценит его талант и артистизм и не перестанет ставить под сомнение манеры.
В результате, после ряда уморительных репетиционных моментов, попытка подмены и обмана удалась, причём – с неожиданными результатами. Оскорбленная и обманутая Джейн, решает, что наилучшая месть – совращение мужа соперницы (контрактного маляра Волтера), что становится для обоих приятнейшим любовным приключением. Когда Марша, в свою очередь, узнаёт, что маляр/несостоявшийся актёр/лже-муж совращён ненавистной Джейн, и к тому же нелестно отзывался о ней как о женщине, она – в бешенстве. Её женское самолюбие жестоко уязвлено. Забыв о своих страхах, угрозе разоблачения, скором возвращении мужа, Марша требует незамедлительно показать Волтеру, что такое настоящий секс. "Клянусь, самый невероятный день моей жизни! И триумф актёрской карьеры!", – воодушевленно восклицает стойкий маляр-актёр, послушно следуя в спальню за увлекающей его Маршей.
… Вернувшись домой после отдыха заграницей, Марша неприятно удивлена. Рабочий кабинет мужа, который должен быть отремонтирован, даже не подготовлен к работе. В квартире Марша обнаруживает маляра/реставратора Волтера, который только появился, подменяя заболевшего коллегу. Но едва Волтер, c трудом отбившись от темпераментных упрёков Марши, начинает работать, появляется неожиданный гость – Джейн, с мужем которой у Марши роман.
Джейн пришла, чтобы отомстить, сообщив мужу Марши о её неверности. (Обманутый супруг должен вернуться домой поздно вечером.) Марша – в прострации, не зная, что придумать, как вдруг выясняется, что работающий маляр – никому не известный, но профессиональный актёр. Внезапно её осеняет блестящая идея. Понимая, что Джейн никогда не видела её мужа, Марша уговаривает казущегося простодушным «дурачком» Волтера сыграть его роль во время вечерней конфронтации, когда разъярённая Джейн намерена вернуться и выложить все секреты адюльтера.
Волтер, чья профессиональная карьера абсолютно безнадёжна, относится к предложению весьма серьёзно. Репетируя, постоянно вспоминает реальные и вымышленные курьёзные эпизоды своей актёрской карьеры. Цитирует, хотя безбожно перевирая, отрывки из «Отелло» и других популярных пьес. Его буквально распирает от сознания своей значимости. И вовсе он не так прост и манипулируем. Понимая, в какой безвыходной ситуации Марша, он постоянно угрожает покинуть "сценическую площадку", если она в полной мере не оценит его талант и артистизм и не перестанет ставить под сомнение манеры.
В результате, после ряда уморительных репетиционных моментов, попытка подмены и обмана удалась, причём – с неожиданными результатами. Оскорбленная и обманутая Джейн, решает, что наилучшая месть – совращение мужа соперницы (контрактного маляра Волтера), что становится для обоих приятнейшим любовным приключением. Когда Марша, в свою очередь, узнаёт, что маляр/несостоявшийся актёр/лже-муж совращён ненавистной Джейн, и к тому же нелестно отзывался о ней как о женщине, она – в бешенстве. Её женское самолюбие жестоко уязвлено. Забыв о своих страхах, угрозе разоблачения, скором возвращении мужа, Марша требует незамедлительно показать Волтеру, что такое настоящий секс. "Клянусь, самый невероятный день моей жизни! И триумф актёрской карьеры!", – воодушевленно восклицает стойкий маляр-актёр, послушно следуя в спальню за увлекающей его Маршей.