Произведения, представленные на сайте:
1.
«Homo memor. Человек помнящий.»Пьеса в пяти и более действиях
Роли: женские: 1; мужские: 7; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2010 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Многим представителям русского дворянства удалось не только выжить в советской действительности, но и прожить достойную и насыщенную жизнь. Как же тяжело им было принять советскую Родину! Для них Россия – не место приспособления и бесконечного обогащения, а своя собственная земля, за которую лучшие представители дворянства несли ответственность сотни лет и отдавали свои жизни! Служить Родине, защищать свою страну, отдавать талант соотечественникам, сохранять культуру своей земли – такова простая и… сложная жизнь главного героя пьесы «Homo memor», Владимира Коковцева. Благодаря научной деятельности, он смог остаться в Советской России относительно свободным человеком, что позволило ему спасти от уничтожения и сохранить в своей коллекции множество значительных произведений искусства. Память о своих предках помогла Коковцеву не стать советским человеком, новым человеком без памяти и без корней. А еще, встреча с Кино Митицуна, противником в Войне, но человеком чести, японским аристократом-самураем. Митицуна оставил неизгладимый след в душе Коковцева, изменив всю его жизнь. Реликвии японской семьи, к которым волею судеб стал причастен Коковцев, напоминали ему об этой встрече, и подталкивали его к осмыслению своей жизни, к осознанию своего предназначения, к пониманию своей судьбы. Главный герой пьесы, Владимир Александрович Коковцев уходит в мир иной «Человеком помнящим», принявшим свою жизнь такой, какова она есть, спокойным, любящим, мудрым и просветленным.
2.
«Клоп-матюкашка»Фарс в пяти и более действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2017 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Персонажи старых китайских историй Пу Сунлина, люди и звери из народных сказок русского Севера, исландские фольклорные персонажи, герои любимых мультиков из советского детства, цитаты из знакомых старых фильмов, набившие оскомину политики из телевизора, музыкальная попса дальнобойщиков и таксистов, окружающая нас нескладная разговорная речь – что общего в этом может быть? Попса – это ведь не только массовая культура, придавливающая нас каждую минуту, но и своеобразное отражение глубоких архетипов народной сказочной смеховой и карнавальной культуры. Простая история любви охранника к эстрадной звезде в мире, где их окружают «думающие и философствующие, чувствующие и страдающие, рассуждающие и кричащие» собаки, лошади и кошки. Придуманный мир пьесы «Клоп-матюкашка», так похожий и одновременно непохожий на окружающую нас реальность, позволяет отбросить лишнее и пристально взглянуть на самих себя. Пьеса «Клоп-матюкашка» – это фарс для детей младше 99 лет и старше 16 лет, байка для тех взрослых, кто не позабыл свое детство и по-прежнему открыт для сказочных историй.
3.
«Мирвспять»Пьеса о времени в четырёх действиях
Роли: женские: 5; мужские: 4; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2013 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Павел Филонов сказал: «Война перерезает наши часы, точно горло – время хлещет, словно кровь!». Его слова так созвучны картине Сальвадора Дали «Постоянство памяти», написанной в 1931 году! Двадцатый век принес две страшные Мировые войны. Как война влияет на человека? Как жить ему с таким грузом? Люди, пережившие войну, даже если они были детьми, всю оставшуюся жизнь возвращаются в прошлое. И только тем, кто нашел в себе силы полюбить в такой непростой, но мирной жизни, возможно, удастся быть счастливыми.
В пьесе «Мирвспять» главные герои, мужчина и женщина, Валентин и Вера, случайно встретившись на склоне лет в 2000 году, так отчетливо показывают это. Ведь они виделись и в конце семидесятых, и в начале пятидесятых и даже накануне Войны, 21 июня 1941 года. Но они прошли мимо своей судьбы – они не сумели полюбить. А ведь люди, окружавшие их, герои пьесы «Мирвспять», открывали для себя это чувство, щедро делились им и помогали другим, как бы тяжело это не было.
Двадцать первый век оказывается не столь мирным, как казалось еще совсем недавно. Всё чаще вполне серьезно говорят о новой мировой войне. Мы опять хотим «перерезать наши часы, точно горло…», перевернуть мир и прожить свою жизнь вспять?
4.
«Сингулярность от Артемия»Сюжетная задача в трёх действиях
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2015 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
«Мозг ученого, этот маленький уголок Вселенной, никогда не сумеет вместить в себя весь мир целиком». Анри Пуанкаре, великий французский математик, так описал вечное стремление любого ученого к абсолютному знанию и трагическую невозможность достижения этого. Нам дарована возможность неограниченного познания. В то же время, мы ограничены в этом процессе пространством и временем. С каждым шагом на этом пути, любой настоящий ученый становится все более одиноким человеком. Гениальный ученый заходит настолько далеко, что обратный путь в человеческое общество почти невозможен. И тогда он остается один на один с Абсолютом. Вера либо мрак, обретение смысла жизни либо бессмыслие и безумие… Выбор делает сам человек и он абсолютно свободен в этом выборе.
В начале двухтысячных годов история российского математика Артемия Липеровского взбудоражила не только международную математическую общественность. Гипотеза Пуанкаре об исключительной простоте и уникальности трехмерной сферы среди всех трехмерных объектов, сформулированная в начале XX века, и определившая направление целой отрасли геометрии – топологии, была доказана Липеровским для односвязного трехмерного пространства. Обсуждалось доказательство, и проводилась математическая экспертиза в течение нескольких лет. В конце концов, Международный Математический Союз признал первенство за решением Артемия Липеровского и выдвинул его на ежегодную премию имени Филдса с вручением от Фонда Клея миллиона долларов за решение одной из «математических задач тысячелетия». Артемий не только отказался от получения премии и от вознаграждения, но и практически перестал общаться с математическим сообществом.
Почему он так поступил, и что происходило с ним? В пьесе «Сингулярность от Артемия» в рамках драматургической формы представлена попытка осмысления этой истории.
5.
«Тук-тук…»Мини-пьеса
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2014 г.
Страна: Российская Федерация (с 1991 г.)
Кузнецов Константин Виллович.
г. Санкт-Петербург
В конце 80-х – начале 90-х сотрудничал с театром «ДаНет» Бориса Понизовского.
Пьесы: «Homo memor», 2010 г., «МИРВСПЯТЬ» (первый вариант пьесы – Лонг лист «Действующие лица - 2008 г.», второй вариант пьесы – Лонг лист «Факел памяти», 2015 г.), «Сингулярность от Артемия» (Лонг-лист «Время драмы», весна 2015; Лонг-лист «Действующие лица-2015г»), «Клоп-матюкашка», 2017 г.
Сценарии: «Человек помнящий», «День десантника».
E-mail: k.w.kuznetsov@gmail.com