2.
Язык оригинала: русский; период написания: XXI век, 2020 г.
Гульбика Валеевна, бывший профсоюзный руководитель, глава семьи, инвалидка, вместе со своими домочадцами находится в ситуации «транзита»: время социализма ушло, новое – капиталистическое не определенное, не ясное. Она ищет точку опоры, исходя из которой могла бы безошибочно судить о происходящем. Правда, которая у каждого своя для этого не пригодна. Находит ее в Истине, которая от человека не зависит и кривотолкам не подвластна.
На фоне этого поиска в семье происходят разительные перемены. Старшая дочь, бизнес вумен, собирается, отправив мать в психиатрическую клинику и продав отчий дом, уехать с мужем и ребенком на Кипр. По ходу подготовки к переезду у каждого персонажа обнаруживаются «скелеты в шкафу». Главная героиня являет родным неприглядную правду об их умершем отце, старшая дочь – страсть к наживе, зять – неверность жене, младшая дочь – неспособность противостоять вызовам нового времени.
Пьеса для тех, кому не безразлична судьба страны. Философская «начинка» придает ей интеллектуальность. Современность событий – актуальность. Сюжет с неожиданными поворотами держит от начала до конца внимание, а география – провинция – способна привлечь широкую аудиторию.