Главная

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
13,876 произведений; 4,583 автора; 827 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 9,546
Из них в прошлом, 2020-м году – 725, в этом – 74

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
1,946 драматургов с 4,615 пьесами
Российский литературный журнал «Современная драматургия»

Предисловие к номеру. Старые знакомые, новые имена

Во втором номере прошлого года мы рассказали читателям о новых обстоятельствах, в которых предстояло работать журналу. Речь шла о том, что помимо пьес, отобранных к печати редакцией, мы должны публиковать и те, что предлагает нам ООО “Театральный агент” как соучредитель и спонсор издания. И что в этом случае важно, организатор драматургического конкурса “Автора — на сцену!” Мы напечатали десять лучших, по мнению жюри, конкурсных пьес и еще три, удостоенные почетных дипломов, разместили на нашем интернет-ресурсе http://rucont/ru/efd/177911 в качестве приложения.

Сейчас конкурс стал постоянным, таким образом, журнал продолжает сотрудничество с ним. На этот раз наша задача усложнилась: пьес стало еще больше, серьезно вырос их общий объем, причем одна буквально поразила своими необъятными размерами (полный список на с. 106). Что ж, постараемся как-то справиться с этим. Конечно, снова придется увеличивать номера, поджимать некоторые разделы, использовать мелкие шрифты и т.д. Напомним: как и раньше, все тексты публикуются в авторских версиях, с необходимым техническим редактированием и корректурой, а также сведениями об авторах.

Теперь вкратце о тех, кого выбрали сами. Почетное первое место в номере занял Юрий Владовский, прежде незнакомый нашим читателям. Он из Питера, получил режиссерское образование, несколько лет жил в Амстердаме, работал там журналистом, исполнял бессловесные роли в местном театре, был гидом русских туристов по странам Бенилюкса, а по возвращении домой долго служил на телевидении как режиссер и сценарист. Первую пьесу “Витенька и другие” написал, став уже безработным. Наверное, свобода бывает полезной для драматурга: появляется время для тщательной работы над текстом, обдумывания характеров и деталей. И это чувствуется в его комедии, которую отличает кроме всего прочего весьма оригинальный сюжет.

Дальше несколько известных имен. Валентин Азерников — ветеран российской драматургии и старожил нашего журнала: мы сотрудничаем чуть ли не с первых дней издания. “Ложь во спасение” — двенадцатая публикация Валентина Захаровича. Многие его пьесы экранизированы в кино и на телевидении. Однако ту, что стала основой всенародно любимого сериала “По семейным обстоятельствам”, нам напечатать не удалось: она написана еще до основания журнала.

Стаж Сергея Медведева в “Современной драматургии” гораздо меньше, а вот по регулярности появлений на наших страницах он уступает очень немногим. Его дебют состоялся в 2007 году. “Парикмахершу” заметили и поставили тогда многие театры в России и за рубежом. А теперь пришло время столичной премьеры: пьесу показал обновляемый МХАТ им. М. Горького. Что получилось, можно узнать из рецензии в этом номере. Тем временем Сергей по-прежнему издает в своем Ростове-на-Дону журнал “Кто главный”, пишет для городского театра “18+”, которым руководит другой наш автор, Герман Греков, и продолжает печататься у нас. “Черная икра” — невеселая новогодняя история.

Александр Володарский — киевлянин. Первое признание получил как юморист: его миниатюры исполняли Мария Миронова, Клара Новикова, Владимир Винокур, Геннадий Хазанов, Ефим Шифрин и, разумеется, Евгений Петросян. На счету Александра множество сценариев мультфильмов, телесериалов, пять пьес, поставленных на сцене. Комедия “Селфи со склерозом”, напечатанная нами в 2017 году, вошла в репертуар десятка театров в Украине и России. Надеемся, пьесу “Лена не пришла домой” также ждет удачная судьба.

Виктор Шендерович впервые появляется в журнале. Но кто отважится назвать его дебютантом! Кто не знает этого публициста, мастера короткой прозы, острого сатирика, кто не помнит его телепрограмм! Меньше известна его драматургия, хотя, например, пьеса 2001 года “Два ангела, четыре человека” до сих пор идет в Театре Олега Табакова, некоторые ставились в Москве, других российских и зарубежных городах, переведены на несколько языков. Но большая часть пьес Виктора еще ждет сценического воплощения, в том числе “Акционисты” — комедия смешная, трогательная и, что самое удивительное, без всякой политики.