vk.com/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru
Главная
vk.com/theatre_library
lay@theatre-library.ru

Российский литературный журнал, выходил с 1982 по 2021 год.

Публиковал пьесы российских и иностранных писателей, театральные рецензии, интервью, статистику постановок.

До 1987 назывался альманахом и выходил 4 раза в год, с 1987 это журнал, выходивший 6 раз в год, а после 1991 снова 4 раза в год. Перестал выходить в 2021 году.

Главный редактор — Андрей Волчанский.
Российский литературный журнал «Современная драматургия»
Все номера
Авторы
О журнале

Надежды драматургов

Зимой этого года на Арт-площадке московского Дома книги на Новом Арбате состоялось очередное заседание Клуба мастеров современной прозы “Литера К”.

В рамках этой творческой встречи литературно-публицистический и просветительский журнал “Клаузура” и издательство “Ниаландо” провели презентацию второго выпуска сборника драматургических произведений современных российских авторов “Лучшие современные одноактные пьесы-2017”, подготовленного редакцией “Клаузуры” и изданного в “Ниаландо”.

Это уже второй подобный сборник. Первый был пробным, и то, насколько быстро разошелся его тираж, показало: проект успешен. Он нужен и важен для театров и драматургов. Выступая перед собравшимися, главный редактор “Ниаландо” и “Клаузуры” Д.Г. Плынов сообщил: проект будет продолжен и сборники одноактных пьес будут выпускаться ежегодно.

В нынешний сборник за 2017 год вошло девятнадцать пьес тринадцати драматургов из Москвы и других городов России. Среди них и маститые авторы, за плечами которых постановки и книги, — члены творческих литературных союзов, лауреаты различных драматургических конкурсов, и относительно новые и неизвестные литераторы.

Организаторы заседания и презентации посчитали, что “гвоздем” презентации сборника новых драматургических произведений российских авторов должно быть участие того, чей профессиональный интерес как раз и обращен к новой драматургии. Потому в качестве особого почетного гостя на заседание клуба “Литера К” был приглашен Иосиф Леонидович Райхельгауз — организатор и художественный руководитель московского театра “Школа современной пьесы”. На его сцене впервые были сыграны драматургические произведения Семена Злотникова, Евгения Гришковца, Бориса Акунина, Людмилы Улицкой и многих других известнейших и популярных современных авторов. Этот театр также — базовая площадка успешно существующего уже немало лет Международного конкурса современной драматургии “Действующие лица”.

И.Л. Райхельгауз начал разговор с того, что выпуск сборников одноактных пьес ныне вполне актуальный проект, отвечающий определенным тенденциям сценической практики. Все больше режиссеров, театров, продюсеров и антреприз проявляют интерес именно к спектаклям в одно действие, длительностью менее двух часов (но чаще всего в час-полтора). Соответственно, усиливается интерес и к короткой пьесе.
Но тут, подчеркнул режиссер, надо иметь в виду следующее. За интересом к короткой пьесе коренится не только проблема компактного действа, плотной образной структуры или задач проката. Дело в том, что режиссерам хочется иметь в руках такую драматургическую основу, которая оставляет достаточно места, творческого пространства для того, чтобы постановщик мог как следует “разгуляться”.

Естественно, из зала тут же была подана напрашивающаяся реплика: давно известно, что режиссеру в его творческом самовыражении мешает именно тот текст, который они воплощают на сцене.

Райхельгауз ответил так: да, увы, приходится с этим мириться или считаться и принимать как данность все более нарастающую и расширяющуюся тенденцию в практике театра наших дней: пьеса переходит в категорию “повода для постановки”. Да, основа, да, мощный толчок для творческого воображения участников создания спектакля, постановочной группы и, прежде всего, режиссера-постановщика. Нередки спектакли, так сказать, “по мотивам пьесы”. Режиссер хочет быть полностью свободен в своем творческом порыве. Он, прежде всего, — настоящий и главный автор спектакля.
Райхельгауз подчеркнул: притом что он сам еще со студенческой скамьи проявлял интерес к постановке прежде всего современной драматургии, и что, беря к постановке какую-либо пьесу, старается сохранить текст ее до буквы, до запятой, и что максимум допустимого для театра — сокращать текст с согласия автора, но не переписывать его, но тем не менее... В творчестве своих учеников и своих молодых коллег-режиссеров (да и в практике маститых постановщиков) он все более наблюдает эту тенденцию: режиссер — автор, сочинитель спектакля. И текст ему нужен лишь как повод, как совокупность каких-то идей и мотивов. А иногда привычно сложенный и прописанный драматургический текст ему и вовсе не нужен. Вместе с актерами режиссер импровизирует-сочиняет на репетициях тот сюжет, ту последовательность сценических событий, которая и становится спектаклем.

Говорил Райхельгауз и о другой, все более явной и яркой современной сценическо-постановочной тенденции: театральное действо все более становится именно зрелищем, все более превращается в визуальную реальность. Главным идеологом и движителем в сочинении, в создании спектакля становится сценограф, художник-постановщик. Его идеи и предложения определяют и форму действа, и жанр, и стилистику. В общем, тот образный метатекст, который и будет донесен со сцены до зрителя. В этом случае художник не просто приносит эскизы и макеты декораций, эскизы костюмов, грима и аксессуаров. Он в полной мере определяет постановочные решения, которые влияют на режиссуру и актерскую игру. Художник-постановщик постоянно присутствует на репетициях, включается в их ход и направленность — словом, активно участвует в создании спектакля.

Расставаясь с участниками встречи, Иосиф Райхельгауз с явной заинтересованностью взял с собою и первый, и второй сборники одноактных пьес. Он заверил, что внимательно прочитает и изучит опубликованные в них произведения. И, как говорится, “на посошок” добавил: быть может, даже театр “ШСП” и его семинар молодой режиссуры совместно с журналом “Клаузура” проведут вечер презентаций-показов пьес, опубликованных в сборниках. И если все сложится, то и с участием авторов.

Это был тот нечастый случай, когда новые, только что опубликованные пьесы попали, что называется, по принадлежности именно к тем, кто более всего ими интересуется и стремится осваивать для сцены современную драматургию.