vk.com/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru
Главная
vk.com/theatre_library
lay@theatre-library.ru

Российский литературный журнал, выходил с 1982 по 2021 год.

Публиковал пьесы российских и иностранных писателей, театральные рецензии, интервью, статистику постановок.

До 1987 назывался альманахом и выходил 4 раза в год, с 1987 это журнал, выходивший 6 раз в год, а после 1991 снова 4 раза в год. Перестал выходить в 2021 году.

Главный редактор — Андрей Волчанский.
Российский литературный журнал «Современная драматургия»
Все номера
Авторы
О журнале

Сцены московской жизни. «Юг / Север» Ю. Тупикиной в ЦАТРА

Юлия Тупикина входит в число наиболее успешных молодых драматических авторов — она неоднократно выигрывала драматургические конкурсы, и наверное, не случайно Центральный театр Российской армии именно ей заказал пьесу, где впервые могли бы вместе сыграть три ведущие актрисы старшего поколения — Лариса Голубкина, Алина Покровская и Ольга Богданова.

Автор будущей пьесы отмечала трудность поставленной задачи — ведь звезды, под которых сочинялось произведение, играли “в лучших спектаклях по лучшим драматургическим произведениям”. Таким образом, Ю. Тупикина поставила перед собой высокую планку. С другой стороны, она постаралась отразить многообразие современной столичной жизни, взаимоотношения “отцов” (матерей) и “детей”, мужчин и женщин, чиновников и мелких предпринимателей. Для того чтобы наполнить главные роли подходящим содержанием, использованы, как отмечается в программе к спектаклю, аспекты “реальных характеров, судеб звезд Театра Армии”.

Максимализм в постановке задач привел к тому, что пьеса “Юг / Север” получилась довольно громоздкой, и спектакль по ней продолжается без малого четыре часа.

В начальной сцене спектакля режиссера Гарольда Стрелкова мы видим за длинным столом сидящих людей, на головы которых надеты коробки, напоминающие корпуса стационарных персональных ЭВМ — это, по-видимому, метафора “люди в компьютерную эру” (художник-постановщик Максим Обрезков). Оказывается, это некая свадьба, где и завязываются все события. У владелицы предприятия “Задор” по организации свадеб Аллы Молодецкой (Ольга Богданова) исчезает в неизвестном направлении сын Роман (Михаил Данилюк), до сих пор помогавший ей в организации мероприятий, исполняя обязанности диск-жокея, чечеточника и даже изображая Ивана Урганта. В результате очередная свадьба срывается. Алла готова вернуть деньги родителям жениха, при этом мамаша Нонна (Инна Серпокрыл) проявляет чрезмерную жадность и выводит из себя своего мужа Эдуарда (Владимир Еремин). Эдуард уже успевает заметить достоинства энергичной Аллы и влюбляется в нее.

О пропаже Романа горюют бездетная сестра Аллы Регина (Алина Покровская) и их общая подруга Роза (Лариса Голубкина). Регина участвовала в воспитании мальчика с его младенчества, Роза же рассчитывает выдать за него свою великовозрастную дочь толстуху-цветочницу Соню (Екатерина Сахарова).

Обнаруживается, что Роман взял кредит и открыл в центре Москвы на Покровке (намек на известную комедию Л. Зорина) собственную маленькую кофейню, назвав ее “Юг / Север” (отсюда и название пьесы). Кроме того, он снял квартиру и стал жить в ней с двадцативосьмилетней девушкой-вегетарианкой Аней Ивановой (Мария Белоненко). Алла выясняет, что Аня — племянница крупной чиновницы (предположительно префекта) Татьяны Петровны Ивановой (Наталья Лоскутова), и идет к той на прием, чтобы чиновница повлияла на племянницу и “отпустила” Романа. Татьяна Петровна в самом деле может повлиять на девушку, потому что, как и Регина, бездетна, одинока и сама воспитывала Аню, мама которой в бытность мэром в отдаленном городе накопила богатство и давно эмигрировала в Италию.

Чиновница намеревается выдать племянницу замуж за своего заместителя Антона Барыша (Денис Кутузов). Лысеющий перспективный чиновник свою роль почему-то исполняет в жанре рэпа, в стихах под музыку (композитор Рубен Затикян). Ему удается отбить Аню у сына Аллы, хотя та успевает завести ребенка от Романа.

Большое место во второй части спектакля занимают монологи немолодых героинь. Все они одиноки, а две и вовсе бездетны. Они вспоминают свою жизнь, счастливое кишиневское детство. Даже в старости они остаются женщинами, им хочется любить и быть любимыми. Все это сыграно блестяще — здесь в полной мере проявляется опыт и мастерство признанных актрис. Энергия бьет из Аллы, элегантна Регина, Роза прекрасно поет песни и романсы из репертуара Клавдии Шульженко. В конце концов героини обретают личное счастье — Алла впервые в жизни (“как ни странно”) выходит замуж (за Эдуарда), а Регина получает ухажера — балагура и гитариста, танцора фламенко Игоря Бондаренко (Сергей Колесников). Соединяется в браке с Соней получивший отставку от Ани Роман. Такой вот happy end.

Шарму героев, как мужчин, так и женщин, способствуют костюмы в стиле ретро. Например, Игорь и Регина одеты в бордово-фиолетовые цвета: она в спортивной форме, он в пестрой расстегнутой рубахе, сиреневом костюме и того же цвета туфлях на высоких каблуках — прямо-таки гитарист из цыганского ансамбля (художник по костюмам Ольга Поликарпова).

У Татьяны Петровны своя драма. Когда она, укрепившись в чинах, отстроила себе загородный дом в девяностые, ее отец Петр Иванович (Леон Кукулян), впав — не в детство, а если можно так сказать, в годы фронтовой юности, стал в некотором роде “реконструктором”: вырыл землянку во дворе богатого особняка, оделся в сшитую по давним образцам форму с капитанскими погонами и перестал выходить на свет божий. Непонятно, как зритель должен относиться к бедному старику. Можно провести параллель с чеховским Фирсом, тоже отставшим от эпохи и вызывающим глубокое сопереживание у зрителей или читателей. Однако, когда в одной из последних сцен, уже после истечения обещанных в программе трех часов представления, Петр Иванович, испытывая терпение и зрителей, и дочери, заставляет ее бесконечно зачитывать с пожелтевших страниц сводки о надоях молока и выплавке чугуна, сочувствие может смениться чувством неловкости.
Жанр спектакля обозначен как лирическая комедия. Этот термин, введенный в обиход Максимом Горьким в статье “О пьесах” применительно к произведениям А.П. Чехова, был взят на вооружение отечественным театром, и соответствующее обозначение жанра обильно использовалось. В зарубежной драматургии, несмотря на популярность Чехова, такой тип пьес не прижился — там привычнее традиционный жанр романтической комедии.

В жанре лирической комедии драматургами нашей страны написано множество прекрасных пьес, заставляющих и смеяться, и сопереживать героям: таковы многие произведения А. Арбузова, Л. Зорина и других. В то же время такое обозначение жанра не должно служить индульгенцией для сочинения пьес без крепкого драматургического стержня, интриги, острых конфликтов и глубоких характеров.

В последние десятилетия жанр облюбовали драматурги-женщины: такие пьесы, с той или иной степенью успешности, писали Людмила Улицкая, Ксения Драгунская, Елена Исаева (“Двор”). Пьесу Ю. Тупикиной можно отнести к направлению, намеченному в произведениях названных драматургов, и написана она содержательно, в ней немало находок, любопытных наблюдений. Спектакль оставляет после себя приятное послевкусие, ощущение добротности.

Однако порой драматург и создатели спектакля увлекаются и излишне растягивают сцены (как, например, в эпизоде с цитированием статистических сводок). Несколько задерживает действие и проговаривание актерами авторских ремарок, объявление ими сцен и мест действия. Учитывая анонсированную в программе трехчасовую продолжительность представления, думается, постановочному коллективу стоит поработать над достижением запланированного хронометража.