vk.com/vremia_dramy
contest@theatre-library.ru
Главная
vk.com/theatre_library
lay@theatre-library.ru

На сегодняшний день в Театральной библиотеке
16,849 произведений; 5,448 авторов; 935 переводчиков

Из всех произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 12,096
Из них в прошлом, 2023-м году – 644, в этом – 76

Всего в Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»
2,667 драматургов с 6,475 пьесами

Авторы: Ш: Шоу Бернард

Произведения, представленные на сайте:

1. «Андрокл и лев»; перевод – Островская Галина
Притча
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
2. «Аннаянска, сумасбродная великая княжна»; перевод – Паперно Вячеслав
Революционно-романтическая пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1917 г.
3. «Великая Екатерина»; перевод – Островская Галина
Маленький скетч из жизни русского двора XVIII века
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1913 г.
4. «Горько, но правда»; перевод – Топер Вера
Политический гротеск
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1931 г.
5. «Дом, где разбиваются сердца»; перевод – Бобров Сергей, Богословская Мария
Фантазия в русском стиле на английские темы
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1919 г.
6. «Дома вдовца»; перевод – Холмская Ольга
Оригинальная дидактическая реалистическая пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1892 г.
7. «Другой остров Джона Булля»; перевод – Холмская Ольга
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1904 г.
8. «Инка перусалемский»; перевод – Паперно Вячеслав
Почти историческая комедия, в одном действии
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1916 г.
9. «Как он лгал её мужу»
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский;
10. «Лечение музыкой»; перевод – Лопырева Елена
Совершенно пустячная пьеска
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1913 г.
11. «Майор Барбара»; перевод – Дарузес Hина, Рахманова Наталия
Дискуссия, в трёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1903 г.
12. «Миллионерша»; перевод – Мелкова Полина
Помпезная комедия, в четырёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1935 г.
13. «Назад к Мафусаилу»; перевод – Корнеев Юрий, Сухарев Сергей
Метабиологическая пенталогия
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1920 г.
14. «О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории»; перевод – Полякова Л.
Памфлет о воинской повинности
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
15. «Обращение капитана Брасбаунда»; перевод – Мелкова Полина
Мелодраматическая комедия
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1899 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
16. «Огастес выполняет свой долг»; перевод – Звавич Исаак
Правдивый фарс
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1916 г.
17. «Охваченные страстью»; перевод – Лопырева Елена
Пьеса-демонстрация
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
18. «Первая пьеса Фанни»; перевод – Кривцова Александра
Лёгкая пьеса для маленького театра
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1911 г.
19. «Пигмалион»; перевод – Калашникова Евгения
Роман, в пяти и более действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
20. «Пигмалион»; перевод – Мелкова Полина, Рахманова Наталия
Роман, в пяти и более действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1912 г.
21. «Поживем – увидим»; перевод – Литвинова Татьяна
Приятная пьеса, в четырёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1896 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
22. «Простачок с нежданных островов»; перевод – Бобров Сергей, Богословская Мария
Пьеса, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1934 г.
23. «Профессия миссис Уорен»
Пьеса, в четырёх действиях
Роли: женские: 2; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1894 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
24. «Святая Иоанна»; перевод – Рахманова Наталия, Холмская Ольга
Историко-философская драма
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1923 г.
25. «Смуглая леди сонетов»; перевод – Лорие Мария
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1910 г.
26. «Тележка с яблоками»
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1928 г.
27. «Ученик дьявола»; перевод – Калашникова Евгения
Мелодрама
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1897 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
28. «Цезарь и Клеопатра»; перевод – Голышева Елена
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1898 г.
29. «Цезарь и Клеопатра»; перевод – Бобров Сергей, Богословская Мария
История
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век, 1898 г.
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
30. «Человек и сверхчеловек»; перевод – Калашникова Евгения
Комедия с философией
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1903 г.