Главная

Авторы: Р: Райнис Ян

Произведения, представленные на сайте:

1. «Гай Гракх»; перевод – Манухина Н.Л.
Фрагменты трагедии
Язык оригинала: латышский; период написания: XX век, 1920 г.
Страна: Латвия (1918–1940 гг.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 216,064 байт.

2. «Золотой конь»; перевод – Брюсов В.Я.
Эстонская сказка, в пяти и более действиях
Роли: женские: 5; мужские: 6; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: латышский; период написания: XX век, 1909 г.
Страна: Российская Империя (1721–1917 гг.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 354,816 байт.

3. «Огонь и ночь»; перевод – Рождественский Всеволод
Старое сказание в новом звучании, в пяти и более действиях
Роли: женские: 3; мужские: 7; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: латышский; период написания: XX век, 1904 г.
Страна: Российская Империя (1721–1917 гг.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 1,051,136 байт.

Об авторе:

Райнис Ян – псевдоним; настоящие имя и фамилия – Янис Плиекшанс; 30 августа (11 сентября) 1865 года, хутор Варславаны, Иллукстский уезд, Курляндская губерния, Российская империя – 12 сентября 1929 года, Юрмала, Латвия; похоронен в Риге) – латышский поэт, драматург, переводчик, политик, общественный деятель, народный поэт Латвийской ССР (звание присвоено посмертно в 1940).